02435 02437舊約新約 Strong's number
02436 qyex\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02436 cheyq {khake} 或 cheq {khake}; 和 chowq {khoke}

字根已不使用, 顯然意為"包圍"; TWOT - 629a; 陽性名詞

欽定本 - bosom 32, bottom 3, lap 1, midst 1, within 1, variant 1; 39

1) 胸懷
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【2436】חֵיק
<音譯>cheyq
<詞類>名、陽
<字義>胸懷
<字源>來自一不用字根,明顯意為圍繞
<神出>629a  創16:5
<譯詞>懷28 底座3 中1 懷中1 暗中1 胸懷1 裡面1 身1 (37)
<解釋>
單陽חֵיק 結43:17 箴16:33 ;חֵק 箴21:14 ;單陽附屬形חֵיק 結43:13 王上22:35 結43:14 箴5:20 。單陽3單陰詞尾חֵיקָהּ 王上3:20 。單陽2單陽詞尾חֵוקְךָ 詩74:11 。單陽1單詞尾חֵיקִי 詩89:50 ;חֵקִי 伯19:27

一、指胸前衣服的摺疊處:手放在裡, 出4:6,6, 7,7,7 。人若裡搋火, 箴6:27 ;隱喻法:求你從中伸出來>(手放在懷裡,表示袖手旁觀的意思), 詩74:11 ;שֹׁחַד בַּחֵק中搋的賄賂, 箴21:14 ;שֹׁחַד מֵחֵיק中受賄賂, 箴17:23 。比喻用法:報應在他們後人中, 賽65:6,7 詩35:13 79:12 耶32:18

二、指家人親密的關係:在懷裡,摩西和百姓, 民11:12 。拿俄米,把孩子在懷中, 得4:16 ;參 王上3:20,20 17:19中的妻, 申28:54 彌7:5中的丈夫, 申28:56 ;照顧羊群, 撒下12:3 賽40:11 哀2:12 在母親的裡將要喪命。比喻用法:在我裡, 詩89:50

三、胸懷是身體的一部份:
1. 外在的靠在胸前中的妻, 彌7:5 ,參 撒下12:8 。使女、妾, 創16:5 ,參 王上1:2 ;חֵיקֶךָ אֵשֶׁת中的妻, 申13:6 28:54 ,參 箴5:20 תְחַבֵּק חֵק נָכְרִיָּה外女的胸懷;אִישׁ חֵיקָהּ中的丈夫, 申28:56

2. 內在的憤怒。בְּחֵיק כְּסִילִים惱怒存在愚昧人的中, 傳7:9 。כָּלוּ כִלְיֹתַי בְּחֵקִי我的心腸在我裡面消滅了, 伯19:27 。比喻用法:חֵיק הָרָכֶב流在車王上22:35底座結43:13,14,17
02436 cheyq {khake} or cheq {khake}; and chowq {khoke}

from an unused root, apparently meaning to inclose; TWOT - 629a; n m

AV - bosom 32, bottom 3, lap 1, midst 1, within 1, variant 1; 39

1) bosom, hollow, bottom, midst
重新查詢