02459 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02459 cheleb {khe'-lev} 或 cheleb {khe:'-lev} 字根已不使用, 意為"肥胖"; TWOT - 651a; 陽性名詞 欽定本 - fat 79, fatness 4, best 5, finest 2, grease 1, marrow 1; 92 1) 脂肪 1a) 指人類 1b) 指動物 1c) 上選, 最好的土地出產的產品 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2459】חֵלֶב<音譯>cheleb <詞類>名、陽 <字義>脂油、最豐富的 <字源>來自一不用字根、意為使肥潤 <神出>651a 創4:4 <譯詞>脂油77 至好的4 上好的3 油2 肥1 肥美1 肥肉1 胖1 骨髓1 (91) <解釋> 單陽חֵלֶב 利3:16 。單陽附屬形חֵלֶב 創45:18 。單陽3單陽詞尾חֶלְבּוֹ 利3:9 。單陽3單陰詞尾חֶלְבָּהּ 利4:31,35 。單陽3複陽詞尾חֶלְבָּם 民18:17 ;חֶלְבָּמוֹ 詩17:10 。單陽3複陰詞尾חֶלְבְּהֶן 利8:16,25 。複陽חֲלָבִים 利8:26 。複陽附屬形חֶלְבֵי 利6:12 。連וְ+介מִן+複陽3複陰詞尾וּמֵחֶלְבֵהֶן 創4:4 。 一、人體的脂肪:劍被肥肉夾住, 士3:22 。מֵחֵלֶב גִּבּוֹרִים勇士的油, 撒下1:22 ;כִסָּה פָנָיו בְּחֶלְבּוֹ臉蒙上脂油, 伯15:27 。喻意用法:指人心剛硬,חֶלְבָּמוֹ סָּגְרוּ被脂油包裹, 詩17:10 ;眼睛因體胖而凸出, 詩73:7 。指心裡愚昧遲頓:טָפַשׁ כַּחֵלֶב לִבָּם他們心蒙脂油, 詩119:70 。 二、指動物脂肪: 2. 指獻祭:單數, 撒上2:15,16 出29:13,13,22,22,22 利3:3,3,4,9,9,9,10,14,14,15 民18:17 利17:6 撒上15:22 賽1:11 43:24 結44:7,15 ;祭牲的脂油, 出23:18 。 |
02459 cheleb {kheh'-leb} or cheleb {khay'-leb}; from an unused root meaning to be fat; TWOT - 651a; n m AV - fat 79, fatness 4, best 5, finest 2, grease 1, marrow 1; 92 1) fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land) |