02719 出現經文 影像 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02719 chereb {kheh'-reb} 源自 02717; TWOT - 732a; 陰性名詞 AV - sword 401, knife 5, dagger 3, axes 1, mattocks 1, TOOL 1, sword + 3027 1; 413 1) 劍, 刀 1a) 劍 1b) 刀 1c) 切割石塊的工具 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2719】חֶרֶב<音譯>chereb <詞類>名、陰 <字義>刀、劍、切割的工具 <字源>來自SH2717 <神出>732a 創3:24 <譯詞>刀263 刀劍130 劍4 刀把1 家具1 殺害1 破壞之處1 鐵器1 (402) <解釋> 單陰חֶרֶב 創3:24 ;חָרֶב 出17:13 。單陰附屬形חֶרֶב 申33:29 。單陰1單詞尾חַרְבִּי 出15:9 。單陰2單陽詞尾חַרְבְּךָ 創27:40 撒上15:33 詩17:13 。單陰3單陽詞尾חַרְבּוֹ 民22:23 。單陰2複陽詞尾חַרְבְּכֶם 耶2:30 結33:26 。單陰3複陽詞尾חַרְבָּם 詩37:15 44:3 。複陰חֲרָבוֹת 賽21:15 。複陰附屬形חַרְבוֹת 書5:2 。複陰3單陽詞尾חַרְבוֹתָיו 結26:9 。複陰3複陽詞尾חַרְבוֹתָם 賽2:4 ;חַרְבֹתֵיהֶם 彌4:3 。 一、刀、劍: 1. 當武器用: 創31:26 48:22 士7:14,20 撒上21:9 。חֶרֶב וְלָהּ שְׁנֵי פֵיוֹת גֹּמֶד אָרְכָּהּ打了一把兩刃的劍長一肘, 士3:16 ;חַדָּה כְּחֶרֶב פִּיּוֹת快如兩刃的刀, 箴5:4 ;חֶרֶב פִּיפִיּוֹת兩刃的刀, 詩149:6 ;חַרְבּוֹ צוּר刀劍捲刃, 詩89:43 。 3. אָרִיק חַרְבִּי拔出刀來,出15:9;利26:33;結5:2,12;12:14;28:7|;וְהוֹצֵאתִי חַרְבִּי拔刀出鞘, 結21:3,5 ;חֶרֶב פָּתְחוּ刀出鞘, 詩37:14 結21:28 賽21:15 ;חַרְבּוֹ שְׁלוּפָה拔出來的刀, 民22:23,31 書5:13 士3:22 8:10,20 9:54 撒上17:51 31:4 = 代上10:4 21:16 ;שֹׁלֵף חָרֶב拿刀的步兵, 士20:2,15,17,25,35,46 撒下24:9 王下3:26 代上21:5,5 ;וַתִּדְבַּק יָדוֹ אֶל-הַחֶרֶב手粘住刀把, 撒下23:10 。 4. 磨。חַרְבּוֹ יִלְטוֹשׁ刀必磨快, 詩7:12 ;שַׁנּוֹתִי בְּרַק חַרְבִּי磨我閃亮的刀, 申32:41 詩64:3 ;הוּחַדָּה磨快, 結21:9,11 。 5. וַיָּשֶׁב חַרְבּוֹ אֶל-נְדָנָהּ收刀入鞘, 代上21:27 。 6. 用刀הָרַג殺的, 書10:11 13:22 ;刀口殺人如吃人, 撒下2:26 11:25 =毫不留情, 民21:24 申13:15 20:13 書11:11,12,14 士18:27 21:10 王下10:25 伯1:15,17 ;הָרְגוּ לְפִי-חָרֶב殺在刀口下, 創34:26 ;用刀大大擊殺那城, 申13:15 書6:21 撒上15:8 ;וַיַּחֲלֹשׁ לְפִי-חָרֶב用刀殺退了, 出17:13 ;וַיִּפְּלוּ כֻלָּם לְפִי-חֶרֶב全都倒在刀口下, 書8:24 士4:16 。 8. שְׁבֻיוֹת חָרֶב被刀劍擄去,創31:26。 |
02719 chereb {kheh'-reb} from 02717; TWOT - 732a; n f AV - sword 401, knife 5, dagger 3, axes 1, mattocks 1, TOOL 1, sword + 03027 1; 413 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone |