02764 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02764 cherem {khay'-rem} 或 ( 亞 14:11 ) cherem {kheh'-rem} 源自 02763; TWOT - 744a,745a; 陽性名詞 欽定本 - net 9, accursed thing 9, accursed 4, curse 4, cursed thing 3, devoted 3, destruction 2, devoted thing 2, dedicated thing 1, destroyed 1; 38 1) 被奉獻的東西, 禁忌 1a) 與神權體系為敵的地方或人物 1b) 特殊情況下獻給聖所的東西 1c) 完全獻上,禁忌 (要毀滅的) 2) 網狀物品, 穿孔的東西 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2764】חֵרֶם<音譯>cherem <詞類>名、陽 <字義>所獻之物、毀滅、網羅 <字源>來自SH2763 <神出>744a,745a 利27:21 <譯詞>當滅的物11 咒詛6 網5 永獻的4 網羅2 當毀滅的2 當毀滅的物1 滅絕1 毀滅1 永獻的物1 (34) <解釋> 單陽חֵרֶם 書6:17 7:1 。單陽3單陽詞尾חֶרְמוֹ 哈1:17 。單陽1單詞尾חֶרְמִי 王上20:42 賽34:5 。 壹、被奉獻的東西、禁忌 一、與神權體系為敵的地方或人物: 1. 迦南,耶利哥城,包括人民和擄物, 書6:17,18,18 7:1,11,15 。亞干偷取當滅的物, 書7:12 ;眾人用石頭打死他並毀滅所有屬他的物件及家屬, 書7:1,11,12,13,13 。掃羅和以色列百姓擄了亞甲王,並殺滅了所有的亞瑪力人,但百姓卻在所當滅的物中取了最好的牛羊得罪神, 撒上15:21 申13:17 。 |
02764 cherem {khay'-rem} or (Zech. 014:11) cherem {kheh'-rem} from 02763; TWOT - 744a,745a; n m AV - net 9, accursed thing 9, accursed 4, curse 4, cursed thing 3, devoted 3, destruction 2, devoted thing 2, dedicated thing 1, destroyed 1; 38 1) a thing devoted, thing dedicated, ban, devotion 2) a net, thing perforated 3) have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction |