02787 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02787 charar {khaw-rar'} 字根型; TWOT - 756; 動詞 欽定本 - burn 8, dried 1, angry 1, kindle 1; 11 1) 燃燒, 熱, 燒焦 1a) (Qal) 1a1) 發熱, 燒焦 ( 結 24:11 ) 1a2) 燃燒, 燒著(比喻審判中的人) ( 賽 24:6 ) 1a3) 生病發燒的骨頭如焚 ( 伯 30:30 ) 1b) (Niphal) 1b1) 燒焦 1b2) 燃燒 (指發燒) ( 詩 102:3 ) 1b3) 枯乾 1c) (Pilpel) 點燃 ( 箴 26:21 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2787】חָרַר<音譯>charar <詞類>動 <字義>燒紅、焚燒、枯竭、動怒 <字源>一原形字根 <神出>756 伯30:30 <譯詞>烤焦1 焚燒1 煽惑1 燒壞1 燒毀1 燒焦1 燒紅1 燒著1 發乾1 發怒1 被燒1 (11) <解釋> 一、Qal 二、Niphal 三、Pilpel 不定詞-附屬形חַרְחַר煽惑爭端, 箴26:21 。* |
02787 charar {khaw-rar'} a primitive root; TWOT - 756; v AV - burn 8, dried 1, angry 1, kindle 1; 11 1) to burn, be hot, be scorched, be charred 1a) (Qal) 1a1) to be hot, be scorched 1a2) to burn, be burned 1b) (Niphal) 1b1) to be scorched, be burned 1b2) to burn 1b3) to be dry, be angry 1c) (Pilpel) to cause to burn |