02821 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02821 chashak {khaw-shak'} 字根型; TWOT - 769; 動詞 欽定本 - darken 9, dark 5, blacker 1, darkness 1, dim 1, hideth 1, variant 1; 19 1) 變黑, 變暗 1a) (Qal) 1a1) 變黑 1a2) 有黑色 1a3) 變暗 1b) (Hiphil) 1b1) 使變暗, 導致黑暗 1b2) 隱藏 ( 詩 139:12 ) 1b3) 矇朧, 無法辨別 (比喻用法) ( 伯 38:2 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2821】חָשַׁךְ<音譯>chashak <詞類>動 <字義>使黑暗、變暗 <字源>一原形字根 <神出>769 出10:15 <譯詞>黑暗4 變為黑暗3 幽暗1 昏暗1 昏矇1 昏花1 暗昧不明1 變為昏暗1 變為黑1 變黑暗1 退去1 遮蔽1 黑1 (18) <解釋> 一、Qal 未完成式-3單陰תֶחְשַׁךְ 傳12:2 。敘述式3單陰וַתֶּחְשַׁךְ 出10:15 。祈願式3複陽יֶחְשְׁכוּ 伯3:9 。祈願式3複陰תֶּחְשַׁכְנָה 詩69:23 。 1. 變黑。אוֹר光明在雲中變為昏暗, 賽5:30 ;參 伯18:6 (比喻)。הַשֶּׁמֶשׁ日頭一出就變黑暗, 賽13:10 (比喻)。הַיּוֹם日光必退去, 結30:18 ;星宿變為黑暗, 伯3:9 傳12:2 ;遭遇幽暗, 彌3:6 。 |
02821 chashak {khaw-shak'} a primitive root; TWOT - 769; v AV - darken 9, dark 5, blacker 1, darkness 1, dim 1, hideth 1, variant 1; 19 1) to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden 1a) (Qal) 1a1) to be or grow dark 1a2) to have a dark colour 1a3) to grow dim 1b) (Hiphil) 1b1) to make dark, cause to be dark 1b2) to hide, conceal 1b3) to obscure, confuse (fig.) |