02856 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02856 chatham {khaw-tham'} 字根型; TWOT - 780; 動詞 欽定本 - seal 18, seal up 6, marked 1, stopped 1, variant 1; 27 1) 蓋章, 封閉, 貼上 1a) (Qal) 1a1) 蓋印, 貼上 1a2) 封起來 1b) (Niphal) 寫好封起來 ( 斯 8:8 ) 1c) (Piel) 自己鎖起來 1d) (Hiphil) 被停止 ( 利 15:3 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2856】חָתַם<音譯>chatham <詞類>動 <字義>封緘、關閉、止住 <字源>一原形字根 <神出>780 利15:3 <譯詞>封住5 封緘4 蓋印4 封閉3 印2 封2 備1 封鎖1 止住的1 簽了1 簽名1 躲藏1 (26) <解釋> 一、Qal 未完成式-3單陽יַחְתֹּם 伯9:7 伯33:16 ;יַחְתּוֹם 伯37:7 。敘述式3單陽וַיַּחְתֹּם 斯8:10 。敘述式3單陰וַתַּחְתֹּם 王上21:8 。敘述式1單וָאֶחְתֹּם 耶32:10 。 主動分詞-單陽חוֹתֵם 結28:12 。 1. 蓋印、貼上。用王的印印上, 王上21:8 ;הַמֶּלֶךְ וְחִתְמוּ用王的戒指蓋印, 斯8:8,10 。與耶和華立約, 尼10:1 。比喻神清楚地傳達自己的啟示,將當受的教訓印在他們心上, 伯33:16 。 2. 封起來。將契封緘, 耶32:10,11,14,44 ;封閉這書, 但12:4 (平行經文סְתֹם הַדְּבָרִים隱藏這話); 但12:9 ;用難以理解的預言的比喻, 賽29:11,11 ;חֲתוֹם תּוֹרָה בְּלִמֻּדָי在我門徒中間封住訓誨, 賽8:16 ;耶和華必紀念人所犯的罪行,חָתֻם בְּאוֹצְרֹתָי封鎖在我府庫中, 申32:34 ;חָתֻם בִּצְרוֹר פִּשְׁעִי我的過犯被你封在囊中, 伯14:17 ;גַּל נָעוּל מַעְיָן חָתוּם是禁閉的井,封閉的泉源, 歌4:12 ;וּבְעַד כּוֹכָבִים יַחְתֹּם祂又封閉眾星, 伯9:7 ;אַתָּה חוֹתֵם תָּכְנִית你無所不備, 結28:12 ;封住異象和豫言, 但9:24 。 二、Niphal被寫下並密封 完成式-3單陽נֶחְתָּם בְּטַבַּעַת הַמֶּלֶךְ用王的戒指蓋印, 斯3:12 。 不定詞-獨立形בְּטַבַּעַת הַמֶּלֶךְ用王的戒指蓋印, 斯8:8 。 四、Hiphil 完成式-3單陽אוֹ-הֶחְתִּים בְּשָׂרוֹ מִזּוֹבוֹ是止住的, 利15:3 暫停(生殖器官)因患病而排泄或溢漏。* |
02856 chatham {khaw-tham'} a primitive root; TWOT - 780; v AV - seal 18, seal up 6, marked 1, stopped 1, variant 1; 27 1) to seal, seal up, affix a seal 1a) (Qal) 1a1) to seal, affix one's seal 1a2) to seal up, fasten up by sealing 1b) (Niphal) to seal 1c) (Piel) to lock up 1d) (Hiphil) to be stopped |