02898 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02898 tuwb {tu:v} 源自 2895; TWOT - 793b; 陽性名詞 欽定本 - goodness 14, good 9, goods 3, good thing 2, fair 1, gladness 1, joy 1, well 1; 32 1) 貨物, 好的事物, 良善 1a) 好的事物 1b) 貨物, 財產 1c) 公正, 美麗, 喜樂, 興盛, 良善 (抽象概念) 1d) 優良 (味覺及洞察力的) 1e) 良善 (上帝的) (抽象概念) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2898】טוּב<音譯>tuwb <詞類>名、陽 <字義>美物、美事 <字源>來自SH2895 <神出>793b 創24:10 <譯詞>美物10 恩惠5 恩4 恩慈2 亨通1 享福1 好處1 施恩1 樂意1 福樂1 精1 美福1 肥美的1 財物1 高興1 (32) <解釋> 單陽附屬形טוּב 創24:10 。單陽3單陽詞尾טוּבוֹ 何3:5 。單陽3單陰詞尾טוּבָהּ 尼9:36 耶2:7 。單陽3複陽詞尾טוּבָם 伯21:16 。單陽2單陽詞尾טוּבְךָ 詩25:7 。單陽1單詞尾טוּבִי 出33:19 耶31:14 。 1. 好的事物(集合名詞)。地的美物, 創45:18,20,23 拉9:12 賽1:19 耶2:7 尼9:35,36 ;領受他的恩惠, 何3:5 耶31:14 詩27:13 ;耶和華施恩之地, 耶31:12 。比喻用法:你聖殿的美福, 詩65:4 。 3. 抽象概念:公正、美麗、豐盛、良善。加在他肥美的頸項上, 何10:11 ;他的恩慈何等大, 亞9:17 出33:19 。טוּב לֵבָב歡心樂意的, 申28:47 賽65:14 。他的福樂不能長久, 伯20:21 。耶路撒冷的好處, 詩128:5 。בְּטוּב צַדִּיקִים義人享福合城喜樂, 箴11:10 ;精明和知識, 詩119:66 。 |
02898 tuwb {toob} from 02895; TWOT - 793b; n m AV - goodness 14, good 9, goods 3, good thing 2, fair 1, gladness 1, joy 1, well 1; 32 1) goods, good things, goodness 1a) good things 1b) goods, property 1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract) 1d) goodness (of taste, discernment) 1e) goodness (of God) (abstract) |