02930 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02930 tame' {ta:-me:'} 字根型; TWOT - 809; 動詞 (或陰性名詞) 欽定本 - unclean 74, defile 71, pollute 14, uncleanness 1, utterly 1; 161 1) 為不潔淨的, 變不純潔 1a) (Qal) 成為不潔的 1a1) 性方面 1a2) 宗教的 1a3) 禮儀的 1b) (Niphal) 1b1) 沾污自己, 被沾污 1b1a) 性方面 1b1b) 偶像崇拜 1b1c) 禮儀上 ( 利 11:43 ) 1b1d) 被當作不潔 1c) (Piel) 1c1) 褻瀆 1c1a) 性方面 1c1b) 宗教上 1c1c) 禮儀上 1c1d) 宣告為禮儀上不潔淨 1d) (Pual) 被污染 ( 結 4:14 ) 1e) (Hithpael) 沾污自己 1f) (Hothpael) 被沾污 ( 申 24:4 ) 2) 作為陰性名詞 2a) (道德上的) 不潔 ( 彌 2:10 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2930】טָמֵא<音譯>tame' <詞類>動、陰性名詞 <字義>使污染、使不潔 <字源>一原形字根 <神出>809 創34:5 <譯詞>不潔淨72 玷污49 污穢17 被玷污8 沾染6 行了污穢2 從俗1 染了1 染了污穢1 總要定他為不潔淨1 被...玷污1 (159) <解釋> 壹、動詞 一、Qal 不定詞-附屬形טָמְאָה 利15:32 。 3. 不潔的禮儀:接觸不潔動物的屍體, 利 11:24,27,28,31,32,33,34,34,35,36,40 。任何動物的屍體, 利17:15 ;吃屍體的, 利22:8 ;不潔淨之處理條例: 利15:4,9,20,20,24,27,32 。與不潔淨的男人接觸, 利5:3 15:4 22:5,6 。大痲瘋, 利13:14,46 14:36,46 。與死人接觸, 民6:12 19:20 結44:25 。不潔淨的人所摸的都為不潔淨, 民19:22 該2:13 。摸了不潔淨的爬物, 利22:5 ;或不潔淨的走獸, 利11:26,27 。一般的不潔淨持續到晚上, 利11:24,25,27,28,31,32,39,40,40 15:5,6,7,8,10,10,11,16,17,18,19,21,22,23,27 民19:7,8,10,21,22 利17:15 22:6 ;但懷孕生子要持續七天, 利12:2,2 。與女人同房的處理方式, 利15:24 。摸了死屍, 民19:11,14,16 。生女孩要持續14天, 利12:5 。 二、Niphal沾污自己、被沾污。 完成式-3單陽נִטְמָא 何5:3 6:10 。3單陰נִטְמְאָה 民5:27,28 ;נִטְמָאָה 民5:13 。3複נִטְמְאוּ 利18:24 。2複陽נִטְמֵאתֶם 結20:43 。2單陰נִטְמֵאת 結23:30 。1單נִטְמֵאתִי 耶2:23 。 分詞-複陽נִטְמְאִים 結20:30 。 3. 禮儀上:吃了爬行動物, 利11:43 。 三、Piel褻瀆。 完成式-3單陽טִמֵּא 創34:5 。3複3單陰詞尾טִמְּאוּהָ 結36:18 。2單陰טִמֵּאת 結5:11 。2複陽טִמֵּאתֶם 結33:26 。連續式3單陽וְטִמֵּא 民6:9 。連續式3單陽3單陽詞尾וְטִמְּאוֹ 利13:8 。 未完成式-3單陽3單陽詞尾יְטַמְּאֶנּוּ 利13:44 。3複陽יְטַמְּאוּ 民5:3 。2單陽תְטַמֵּא 民35:34 。2複陽תְטַמְּאוּ 利11:44 。敘述式3單陽וַיְטַמֵּא 王下23:8 。敘述式3單陽3單陽詞尾וַיְטַמְּאֵהוּ王下23:16|。敘述式3單陰וַתִּטְמָא 結23:17 。敘述式3複陽וַיְטַמְּאוּ 代下36:14 。敘述式2複陽וַתְּטַמְּאוּ 耶2:7 。敘述式1單וָאֲטַמֵּא 結20:26 。 祈使式-複陽טַמְּאוּ 結9:7 。 不定詞-獨立形טַמֵּא 利13:44 。附屬形טַמֵּא 利20:3 。附屬形3複陽詞尾בְּטַמְּאָם 利15:31 。附屬形3單陽詞尾טַמְּאוֹ 利13:59 。附屬形2複陽詞尾טַמַּאֲכֶם 利18:28 。 2. 宗教上:流人血的, 民35:34 ;讓屍首留在木頭上過夜, 申21:23 ;隨從虛無的神, 耶2:7 結36:17,18 ;以色列人把自己兒女獻給摩洛, 利20:3 結23:38 ;神任憑他們玷污自己, 結20:26 ;污穢神分別為聖的殿, 代下36:14 耶7:30 = 耶32:34 結5:11 。耶和華的聖名, 結43:7,8 ;被約西亞王毀壞的邱壇,不再適合用來敬拜神, 王下23:8,10,13,16 ;沾染過偶像的物要抛棄, 賽30:22 ;萬國是神的殿, 詩79:1 。 4. 宣告為禮儀上不潔。大痲瘋, 利 13:3,8,11,15,20,22,25,27,30,44,59 。不潔的走獸, 利20:25 。 四、Pual主動分詞-單陰מְטֻמָּאָה被玷污, 結4:14 。 五、Hitpael 貳、陰性名詞 |
02930 tame' {taw-may'} a primitive root; TWOT - 809; v AV - unclean 74, defile 71, pollute 14, uncleanness 1, utterly 1; 161 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled |