02945 02947舊約新約 Strong's number
02946 x;p'j\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02946 taphach {taw-fakh'}

字根型; TWOT - 821; 動詞

欽定本 - span 1, swaddle 1; 2

1) 延伸, 鋪展
   1a) (Piel)
     1a1) 鋪展 ( 賽 48:13 )
     1a2) 抱在手上,逗弄 ( 哀 2:22 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【2946】טָפַח
<音譯>taphach
<詞類>動
<字義>鋪開、擴張、養育
<字源>一原形字根
<神出>818  賽48:13
<譯詞>鋪張1 搖弄1 (2)
<解釋>
Piel完成式-3單陰טִפְּחָה 賽48:13 。1單טִפַּחְתִּי 哀2:22
1. 鋪開擴張。諸天, 賽48:13

2. 抱在懷裡搖弄。嬰孩, 哀2:22 。*
02946 taphach {taw-fakh'}

a primitive root; TWOT - 821; v

AV - span 1, swaddle 1; 2

1) to extend, spread, trip, take quick little steps
   1a) (Piel)
       1a1) to spread out
       1a2) to carry on the palms, dandle
       1a3) to rear children
重新查詢