00310 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0310 'achar {a-khar'} 源自 0309; TWOT - 68b, 68c; 副詞 介系詞 連接詞 實名詞 欽定本 - after 454, follow 78, afterward(s) 46, behind 44, misc 87; 709 1) 在...之後, 背後 (指地點), 後面的, 以後 (指時間) 1a) 作副詞用 1a1) 背後 (指地點) 1a2) 以後 (指時間) 1b) 作介系詞用 1b1) 在...後面, 在...背後 (指地點) 1b2) 以後 (指時間) 1b3) 除...以外 1c) 作連接詞用 1c) 然後 1d) 作名詞短語用 1d1) 後部 1e) 和其他介系詞一起 1e1) 從...背後 1e2) 從...以後 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【0310】אַחַר<音譯>'achar <詞類>副、介、連、實 <字義>之後、後來、以後、背後 <字源>來自SH309 <神出>68b,c 創5:4 <譯詞>以後76 之後47 後46 從29 然後29 跟從27 跟隨25 隨從25 其次21 隨21 後來18 隨後18 追趕15 後邊14 此後14 後頭11 在8 隨著8 順從7 接續6 跟6 跟著6 追5 後面4 身後4 既3 到2 向2 回頭2 完了2 照2 追尋2 離開2 仰望1 其後1 再1 在後1 在背後1 外1 對1 後世1 後背1 歸向1 歸從1 背後1 自從1 與1 趕1 追上1 連1 過1 過了1 遺落1 那裡1 鐏1 隨在後1 離棄1 餘1 (532) <解釋> 二、介系詞: 1. 在…後面、在…背後(指地點): 出3:1 11:5 王下11:6 歌2:9 賽57:8 。הָלַךְ אַחַר跟隨在後, 創37:17 王下13:2 23:3 賽65:2 結13:3 伯31:7 ;מֵאַחַר跟在...後面, 撒下7:8 詩78:71 賽59:13 。 2. 以後(指時間): 創9:28 利25:15 ;אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה這些事以後, 創15:1 22:1 39:7 40:1 王上17:17 21:1 拉7:1 斯2:1 3:1 ;וְאַחַר כֵּן然後, 申21:13 ;אַחַר זֶה此後, 代下32:9 。 3. אַחַר אֲשֶׁר然後, 結40:1 ,常用複數附屬形אַחֲרֵי或帶字尾אַחֲרֶיךָ出現。 A. 指地點:後面、之後。וְהוּא אַחֲרָיו在那人後邊, 創18:10 申11:30 士5:14 撒上14:13 21:9 ;אַחֲרֶיךָ在你後頭, 何5:8 ;帶動詞:תַּבִּיט אַחֲרֶיךָ回頭看, 創19:17 ; 撒上24:8 ;אַחֲרֶיךָ רֹאשׁ向你搖頭, 王下19:21 。 B. 指時間:זַרְעֲכֶם אַחֲרֵיכֶם你們之後的後裔, 創9:9 17:7-10,19 35:12 48:4 出28:43 民25:13 申1:8 4:37 10:15 撒上24:21 ;בָנָיו אַחֲרָיו後代子孫, 創18:19 出29:29 利25:46 申4:40 12:25,28 耶32:18,39 代上28:8 箴20:7 ;דֹּרוֹתֵינוּ אַחֲרֵינוּ我們的後代, 書22:27 ;בֵיתוֹ אַחֲרָיו在他以後, 伯21:21 出10:14 士10:3 。帶不定詞:אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ出生後, 創5:4 ;אַחֲרֵי הִפָּרֶד離別以後, 創13:14 14:17 18:12 25:11 。אַחֲרֵי-כֵן此後, 創6:4 15:14 25:26 32:20 41:31 45:15 ;וַיְהִי אַחֲרֵי-כֵן 撒下2:1 8:1 10:1 13:1 21:18 士16:4 王下6:24 ;אַחֲרֵי-זֹאת此後, 伯42:16 拉9:10 代下21:18 。 三、連接詞:אַחֲרֵי אֲשֶׁר在那之後。帶動詞不定詞:אַחֲרֵי אֲשֶׁר הֻטַּמָּאָה在婦人玷污之後, 申24:4 書7:8 9:16 23:1 24:20 ;省略אֲשֶׁר, 利25:48 撒上5:9 書2:7 。 |
0310 'achar {akh-ar'} from 0309; TWOT - 68b, 68c; adv prep conj subst AV - after 454, follow 78, afterward(s) 46, behind 44, misc 87; 709 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after |