03182 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03182 yacheph {yaw-khafe'} 字根已不使用, 意為"脫掉鞋子"; TWOT - 861a; 形容詞 欽定本 - barefoot 4, unshod 1; 5 1) 赤腳 1a) 未穿鞋子的 (實名詞) ( 耶2:25 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【3182】יָחֵף<音譯>yacheph <詞類>形 <字義>脫掉鞋子的、赤足的 <字源>來自一不用字根 <神出>861a 撒下15:30 <譯詞>赤腳4 無鞋1 (5) <解釋> |
03182 yacheph {yaw-khafe'} from an unused root meaning to take off the shoes; TWOT - 861a; adj AV - barefoot 4, unshod 1; 5 1) barefoot 1a) bareness, being unshod (subst) |