0321 0323舊約新約 Strong's number
00322 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0322 'achoranniyth {a-kho:-ran-ni:t'}

0268 的擴展型; TWOT - 68d; 副詞

欽定本 - backward 6, again 1; 7

1) 向後
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【0322】אֲחֹרַנִּית
<音譯>'achoranniyth
<詞類>副
<字義>往後、背後
<字源>來自SH268
<神出>68d 創9:23
<譯詞>往後退2 往後2 倒退著1 背著1 回1(7)
<解釋>
וַיֵּלְכוּ אֲחֹרַנִּית倒退著進去, 創9:23 ;פְנֵיהֶם אֲחֹרַנִּית背著臉, 創9:23 ;וַיִּפֹּל מֵעַל-הַכִּסֵּא אֲחֹרַנִּית從他的位上往後跌倒, 撒上4:18 賽38:8,8 ;לִבָּם אֲחֹרַנִּית叫這民的心回轉王上18:37 ;אֲחֹרַנִּית עֶשֶׂר往後退十度, 王下20:10,11 。*
0322 'achoranniyth {akh-o-ran-neeth'}

prolonged from 0268; TWOT - 68d; adv

AV - backward 6, again 1; 7

1) backwards, back part, the rear
重新查詢