03312 03314舊約新約 Strong's number
03313 [;p"y\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03313 yapha` {yaw-fah'}

字根型; TWOT - 892; 動詞

欽定本 - shine 4, shine forth 2, shew thyself 1, light 1; 8

1) 照耀, 發出光線, 使照亮
   1a) (Hiphil)
       1a1) 照耀, 照射, 展現光芒
       1a2) 使照耀 ( 伯37:15 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【3313】יָפַע
<音譯>yapha`
<詞類>動
<字義>閃爍、發光
<字源>一原形字根
<神出>892  申33:2
<譯詞>發出光來2 光1 光照1 照1 照耀1 發光1 發出光輝1 (8)
<解釋>
一、Hiphil
完成式-3單陽הוֹפִיעַ 申33:2 詩50:2 。2單陽הוֹפָעְתָּ 伯10:3 。連續式3單陽וְהוֹפִיעַ 伯37:15

未完成式-敘述式3單陰וַתֹּפַע 伯10:22 。祈願式3單陰תּוֹפַע 伯3:4

祈使式-單陽הוֹפִיַע 詩94:1 ;הוֹפִיעָה 詩80:1

1. 照耀照射展現光芒發出光輝申33:2 詩50:2 80:1 94:1光照伯3:4 10:3,22

2. 使照耀。主詞是耶和華,וְהוֹפִיעַ אוֹר עֲנָנוֹ如何使雲中的電光照耀伯37:15
03313 yapha` {yaw-fah'}

a primitive root; TWOT - 892; v

AV - shine 4, shine forth 2, shew thyself 1, light 1; 8

1) to shine, shine forth or out, cause to shine, send out beams
   1a) (Hiphil)
       1a1) to shine out, shine forth, send out beams
       1a2) to cause to shine
重新查詢