03499 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03499 yether {yeh'-ther} 源自 03498; TWOT - 936a; 陽性名詞 AV - rest 63, remnant 14, residue 8, leave 4, excellency 3, withs 3, cord 1, exceeding 1, excellent 1, more 1, plentifully 1, string 1; 101 1) 剩餘, 優秀 1a) 其餘, 殘餘 1b) 其餘, 剩下, 其他部份 1c) 優秀 1d) 過多地 1d1) 狂妄的言詞 ( 箴17:7 ) 1d2) 豐盛地 (副詞) 1d3) 豐富, 富裕 1e) 優勢, 卓越 2) 線繩 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【3499】יֶתֶר<音譯>yether <詞類>名、陽 <字義>多餘的、殘餘 <字源>來自SH3498 <神出>936a 創49:3 <譯詞>其餘的55 剩下的6 其餘4 所剩下的4 繩子3 剩下2 所剩的2 繩索2 以外1 剩1 大有1 弦1 所存留的1 所餘剩的1 漸漸成為1 無量1 生存的1 其餘...的人1 美1 超眾1 足足1 餘1 餘剩的1 (93) <解釋> 單陽יֶתֶר 箴17:7 。單陽附屬形יֶתֶר 尼2:16 賽56:12 創49:3 。單陽3單陽詞尾יִתְרוֹ 賽44:19 。單陽3複陽詞尾יִתְרָם 出23:11 。單陽1單詞尾יִתְרִו 伯30:11 。複陽הַיְתָרִים 士16:9 。 一、名詞:剩餘;副詞:優秀 1. 剩餘、殘餘: A. 農作物:他們所剩下的野獸可以吃, 出23:11 ;הַגָּזָם יֶתֶר剪蝗(吃)剩下的, 珥1:4 ;וְיֶתֶר הָאַרְבֶּה隊蝗(吃)剩下的, 珥1:4 ;וְיֶתֶר הַיֶּלֶק蛹蝗(吃)剩下的, 珥1:4 ;יֶתֶר הַפְּלֵטָה הַנִּשְׁאֶרֶת לָכֶם מִן-הַבָּרָד逃過冰雹(之災)剩下,遺留給你們的, 出10:5 ;יֶתֶר הַכֵּלִים הַנּוֹתָרִים בָּעִיר הַזֹּאת留在這城裡剩下的器皿, 耶27:19 ;樹, 賽44:19 ;餘剩的人, 申3:11 = 書12:4 ; 申28:54 撒下21:2 王下25:11 = 耶52:15 結34:18 。其餘的兵, 撒下10:10 12:28 王上12:23 哈2:8 結48:23 ;以色列餘民, 彌5:3 番2:9 亞14:2 ;וְיֶתֶר הַקָּדֵשׁ אֲשֶׁר נִשְׁאַר所剩的剩下的孌童, 王上22:46 。 B. 剩餘、其他部份。其餘的人、長老等, 撒下10:10 = 代上19:11 ; 撒下12:28 王上12:23 耶29:1 哈2:8 結48:23 ;有時包括大多數(的人), 士7:6 撒上13:2 ;普通百姓(反於官長), 尼2:16 4:14,19 ;地, 申3:13 書13:27 ;油, 利14:17 ;財物, 民31:32 ;年歲, 賽38:10 。片語:記載以色列和猶大國王的統治事宜,וְיֶתֶר דִּבְרֵי其餘的事, 王上11:41 ;וְיֶתֶר כָּל-דִּבְרֵי所有剩下的事, 王上15:23 ;וְיֶתֶר דְּבָרָיו其餘的事, 代下28:26 。 |
03499 yether {yeh'-ther} from 03498; TWOT - 936a; n m AV - rest 63, remnant 14, residue 8, leave 4, excellency 3, withs 3, cord 1, exceeding 1, excellent 1, more 1, plentifully 1, string 1; 101 1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 1a) remainder, remnant 1b) remainder, rest, other part 1c) excess 1d) abundantly (adv) 1e) abundance, affluence 1f) superiority, excellency |