03699 03701舊約新約 Strong's number
03700 @;s'K\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03700 kacaph {kaw-saf'}

字根型; TWOT - 1015; 動詞

欽定本 - desire 2, long 2, greedy 1, sore 1; 6

1) 渴望, 嚮往, 渴慕  
   1a) (Qal) 渴望
   1b) (Niphal)
       1b1) 渴望 (深刻地)
       1b2) 渴望 (分詞)
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【3700】כָּסַף
<音譯>kacaph
<詞類>動
<字義>期待、渴想、使變蒼白
<字源>一原形字根
<神出>1015  創31:30
<譯詞>羨慕2 急要1 想1 羞恥1 (5)
<解釋>
一、Qal
未完成式-3單陽דִּמְיֹנוֹ כְּאַרְיֵה יִכְסוֹף לִטְרוֹף他像獅子急要抓食, 詩17:12 。2單陽לְמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ תִכְסֹף你手所做的,你必羨慕伯14:15

二、Niphal
完成式-3單陽הַגּוֹי לֹא נִכְסָף不知羞恥(或指望)的國民哪, 番2:1 。3單陰נִכְסְפָה וְגַם-כָּלְתָה נַפְשִׁי לְחַצְרוֹת יְהוָה我羨慕渴想耶和華的院宇, 詩84:2

不定詞+完成式-נִכְסַפְתָּה נִכְסֹף太思念你父家, 創31:30,30
03700 kacaph {kaw-saf'}

a primitive root; TWOT - 1015; v

AV - desire 2, long 2, greedy 1, sore 1; 6

1) to long for, yearn for, long after
   1a) (Qal) to long for
   1b) (Niphal)
       1b1) to long for (deeply)
       1b2) being longed for (participle)
重新查詢