03724 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03724 kopher {ko'-fer} 源自 03722; TWOT - 1023a,1024a,1025b,d; 陽性名詞 欽定本 - ransom 8, satisfaction 2, bribe 2, camphire 2, pitch 1, sum of money 1, village 1; 17 1) 生命的代價,贖金 2) 柏油, 瀝青 (當覆蓋物) ( 創 6:14 ) 3) 一種植物的名字 (鳳仙花?) ( 歌 1:14 4:13 ) 4) 鄉村 ( 撒上 6:18 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【3724】כֹּפֶר<音譯>kopher <詞類>名、陽 <字義>覆蓋物、村莊、贖價、指甲花(如用作染料) <字源>來自SH3722 <神出>1025b 創6:14 <譯詞>贖價10 賄賂2 鳳仙花2 價銀1 村1 松香1 (17) <解釋> 1. 生命的代價,贖金, 伯33:24 36:18 ;כֹּפֶר יוּשַׁת עָלָיו贖命的價銀, 出21:30 ;כֹּפֶר נֶפֶשׁ生命的贖價, 箴13:8 ;כָל-כֹּפֶר贖價, 箴6:35 21:18 民35:31,32 ;כָּפְרוֹ自己的贖價, 詩49:7 ;כָפְרְךָ你的贖價, 賽43:3 ;賄賂, 撒上12:3 摩5:12 。 2. 用於贖罪禮:人口普查時,二十歲以上的男丁要繳交半舍客勒銀作為自己כֹּפֶר נַפְשׁוֹ生命的贖價, 出30:12 ,免得神降禍於以色列人。 5. 單陽附屬形כֹּפֶר הַפְּרָזִי開放的鄉村, 撒上6:18 。* |
03724 kopher {ko'-fer} from 03722; TWOT - 1025b; n m AV - ransom 8, satisfaction 2, bribe 2, camphire 2, pitch 1, sum of money 1, village 1; 17 1) price of a life, ransom, bribe 2) asphalt, pitch (as a covering) 3) the henna plant, name of a plant (henna?) 4) village |