03956 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03956 lashown {law-shone'} 或 lashon {law-shone'} 亦作陰性 (複數形) lᵉshonah {lesh-o-naw'} 源自 03960; TWOT - 1131a; 陽性名詞 欽定本 - tongue 98, language 10, bay 3, wedge 2, babbler 1, flame 1, speaker + 376 1, talkers 1; 117 1) 舌頭 1a) 舌頭 (人的) 1b) 語言 1c) 舌頭 (動物的) 1d) 火舌 1e) 楔子, 海灣(舌狀的) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【3956】לָשׁוֹן<音譯>lashown <詞類>名、陽 <字義> (人或獸的)舌頭 <字源>來自SH3960 <神出>1131a 創10:5 <譯詞>舌頭57 舌30 方言10 言語6 汊3 口2 口舌2 條2 法術1 海汊1 苗1 言1 語1 (117) <解釋> 單陽לָשׁוֹן 出4:10 。單陰לָשֹׁן 書15:2 。單陰附屬形לְשׁוֹן 書7:21 。單陰3單陽詞尾לְשֹׁנוֹ 出11:7 士7:5 。單陽(或陰)3單陰詞尾לְשׁוֹנָהּ 箴31:26 。單陰3複陽詞尾לְשׁוֹנָם 斯8:9 。單陰2單陽詞尾לְשׁוֹנְךָ 詩34:13 。單陰2複陽詞尾לְשׁוֹנְכֶם 賽59:3 。單陰1單詞尾לְשׁוֹנִי 撒下23:2 。單陽(或陰)1複詞尾לְשֹׁנֵנוּ 詩12:4 。複陰לְשֹׁנוֹת 詩31:20 賽66:18 。複陰附屬形לְשֹׁנוֹת 亞8:23 。複陰3複陽詞尾לְשֹׁנֹתָם 創10:20,31 。 一、人的舌頭。 1. 舔食, 士7:5 ;舌頭因乾渴貼住上膛, 哀4:4 伯29:10 詩137:6 結3:26 ;在我牙床上, 詩22:16 ;לְשׁוֹנָם בַּצָּמָא נָשָׁתָּה他們的舌頭因口渴而乾燥, 賽41:17 ;וּלְשׁוֹנוֹ תִּמַּק בְּפִיהֶם他的舌在他們的口中潰爛, 亞14:12 (神的審判);יַכְחִידֶנָּה תַּחַת לְשׁוֹנוֹ他將它(指邪惡)藏在自己的舌頭底下, 伯20:12 詩10:7 66:17 歌4:11 。 2. 說話,不論好壞:כְבַד לָשׁוֹן拙口笨舌, 出4:10 ;מַעֲנֵה לָשׁוֹן舌頭的應對, 箴16:1 ;מִלָּתוֹ עַל-לְשׁוֹנִי他的話在我口中, 撒下23:2 ;參 箴31:26 詩139:4 ;הֲיֵשׁ-בִּלְשׁוֹנִי עַוְלָה我的舌上豈有不義嗎, 伯6:30 ;מָוֶת וְחַיִּים בְּיַד-לָשׁוֹן生死在舌頭的權下, 箴18:21 ;參 箴21:23 25:15 ;(假)先知,הַלֹּקְחִים לְשׁוֹנָם撥弄他們的舌頭, 耶23:31 ;動詞דָּבַר說作主詞:דִּבְּרָה לְשׁוֹנִי בְחִכִּי我的舌在我的上膛發言, 伯33:2 詩12:3 37:30 ;וּלְשׁוֹן עִלְּגִים תְּמַהֵר לְדַבֵּר צָחוֹת結巴者的舌必快說清楚的話, 賽32:4 ;לְשׁוֹנִי עֵט סוֹפֵר מָהִיר我的舌頭是快手筆, 詩45:1 ;主詞הָגָה說出,לְשׁוֹנְכֶם עַוְלָה תֶהְגֶּה你們的舌頭出惡語, 賽59:3 伯27:4 詩35:28 71:24 ;主詞שָׁבַע發誓,תִּשָּׁבַע כָּל-לָשׁוֹן萬口必憑我起誓, 賽45:23 ;וּלְשׁוֹנָם תִּהֲלַךְ בָּאָרֶץ他們的舌遍行全地, 詩73:9 ;充滿敵意的言論、無禮的行為等等, 書10:21 耶18:18 賽3:8 ;מִזַּעַם לְשׁוֹנָם舌頭的狂傲, 何7:16 ;וּלְשׁוֹנָם חֶרֶב חַדָּה他們的舌頭是快刀, 詩57:4 64:3 ;שָׁנֲנוּ לְשׁוֹנָם כְּמוֹ-נָחָשׁ他們的舌頭尖利如蛇, 詩140:3 ;לָשׁוֹן תָּקוּם-אִתָּךְ用舌攻擊你的, 賽54:17 ;תַּאֲרִיכוּ לָשׁוֹן吐舌, 賽57:4 耶9:3,5 ;作為諂媚人的工具, 詩5:9 箴28:23 ;מֵחֶלְקַת לָשׁוֹן נָכְרִיָּה脫離陌生女子諂媚的舌頭, 箴6:24 ;虛假的, 詩78:36 ;讒謗人, 詩15:3 ;אִישׁ לָשׁוֹן舌頭人(說讒言的人), 詩140:11 ;לְשׁוֹן סָתֶר毀謗人的舌頭, 箴25:33 ;מֵחֲטוֹא בִלְשׁוֹנִי我的舌頭犯罪, 詩39:1 64:8 。道德品質歸因於:傲慢, 詩12:4 ;הַוּוֹת תַּחְשֹׁב לְשׁוֹנֶךָ你的舌頭圖謀毀滅, 詩52:2 ;לְשׁוֹן הַוֹּת邪惡之語, 箴17:4 ;וּלְשׁוֹנְךָ תַּצְמִיד מִרְמָה你的舌編造謊言, 詩50:19 ;נְצֹר לְשׁוֹנְךָ מֵרָע你要保守你的舌頭不出惡言, 詩34:13 。經常撒謊的舌頭:לְשׁוֹן שָׁקֶר虛謊的舌, 箴6:17 12:19 21:6 26:28 詩109:2 ;לְשׁוֹן מִרְמָה詭詐的舌頭, 詩52:4 ;וּלְשׁוֹנָם רְמִיָּה舌頭(全是)詭詐, 彌6:12 120:2,3 ;לְשׁוֹן תַּרְמִית詭詐的舌頭, 番3:13 ;וּלְשׁוֹן תַּהְפֻּכוֹת邪惡的舌, 箴10:31 ;וְנֶהְפָּךְ בִּלְשׁוֹנוֹ顛倒言語的, 箴17:20 ;לְשׁוֹן עֲרוּמִים詭詐人的舌頭, 伯15:5 ;מִרְמָה דִבֵּר בְּפִיו以他的口說詭詐, 耶9:8 ;另一方面:לְשׁוֹן צַדִּיק義人的舌, 箴10:20 ;וּלְשׁוֹן חֲכָמִים智慧人的舌頭, 箴12:18 15:2 ;מַרְפֵּא לָשׁוֹן溫良的舌, 箴15:4 ;לְשׁוֹן לִמּוּדִים受教者的舌頭, 賽50:4 。片語:שׁוֹט לָשׁוֹן口舌之害, 伯5:21 ;מֵרִיב לְשֹׁנוֹת口舌的爭鬧, 詩31:20 ;פַּלַּג לְשׁוֹנָם變亂他們的言語, 詩55:9 ;בַעַל הַלָּשׁוֹן舌頭的主人(指耍蛇的人), 傳10:11 ;וַתֵּעֲלוּ עַל-שְׂפַת לָשׁוֹן多嘴多舌的人提起你來, 結36:3 。 二、語言, 申28:49 耶5:15 結3:5,6 賽28:11 ;עַם עִמְקֵי שָׂפָה מִשְּׁמוֹעַ נִלְעַג לָשׁוֹן אֵין בִּינָה就是言語深奧,難以理解,說話結巴,無法聽懂的人民, 賽66:18 亞8:23 創10:5,20,31 尼13:24 斯1:22,22 3:12 8:9 但1:4 。 |
03956 lashown {law-shone'} or lashon {law-shone'} also (in plural) feminine l@shonah {lesh-o-naw'} from 03960; TWOT - 1131a; n m AV - tongue 98, language 10, bay 3, wedge 2, babbler 1, flame 1, speaker + 0376 1, talkers 1; 117 1) tongue 1a) tongue (of men) 1a1) tongue (literal) 1a2) tongue (organ of speech) 1b) language 1c) tongue (of animals) 1d) tongue (of fire) 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped) |