03995 03997舊約新約 Strong's number
03996 aAb'm\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03996 mabow' {maw-bo'}

源自 0935; TWOT - 212b; 陽性名詞

欽定本 - going down 6, entry 5, come 3, entrance 3, enter 2, in 2,
     west 1, westward 1, variant 1; 24

1) 入口, 進來的動作, 進入
2) 日落
   2a) 日落
   2b) 西邊
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【3996】מָבוֹא
<音譯>mabow'
<詞類>名、陽
<字義>入口處
<字源>來自SH935
<神出>212b  申11:30
<譯詞>落4 口2 日落2 路2 進入2 門2 上1 入1 廊子1 沉落1 洞1 營門1 聚會1 西1 走1 進入之處1 (24)
<解釋>
單陽מָבוֹא 耶38:14 。單陽附屬形מְבוֹא 申11:30 。單陽3單陽詞尾מְבוֹאוֹ 詩104:19 ;מְבֹאוֹ 詩50:1 。複陽附屬形מְבוֹאֵי 結26:10

一、入口。進城的指示我們, 士1:24,25 代上4:39 箴8:3 ;入殿,王宮去, 王下11:16 ;把守營門代上9:19 ;עַל-עַמּוּדוֹ בַּמָּבוֹא站在殿代下23:13,15耶38:14 結42:9 46:19 ;עַל-מְבוֹאֹת יָם海結27:3

二、進入。攻破城牆,בְּבֹאוֹ בִּשְׁעָרַיִךְ他進入妳的城門, 結26:10 ;מְבוֹא-עָם成群來到(成語), 結33:31 ;出之處, 結44:5 。日之處:שֶׁמֶשׁ יָדַע מְבוֹאוֹ日頭自知沉落詩104:19申11:30 書1:4 ;וְהַיָּם הַגָּדוֹל מְבוֹא הַשָּׁמֶשׁ到日之處的大海, 書23:4 ;מְבוֹא הַשָּׁמֶשׁ從西方, 亞8:7 ;日之處, 瑪1:11 詩50:1 113:3
03996 mabow' {maw-bo'}

from 0935; TWOT - 212b; n m

AV - going down 6, entry 5, come 3, entrance 3, enter 2, in 2,
     west 1, westward 1, variant 1; 24

1) entrance, a coming in, entering
2) sunset
   2a) sunset
   2b) sunset, west
重新查詢