04294 出現經文 影像 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
04294 matteh {mat-teh'} 或 (陰性) mattah {mat-taw'} 源自 05186; TWOT - 1352b; 陽性名詞 欽定本 - tribe 182, rod 52, staff 15, staves 1, tribe + 4294 1; 251 1) 手杖, 樹枝, 支派 1a) 手杖 1b) 樹枝 (葡萄樹) 1c) 支派: 原意只首領以杖帶領的群體 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【4294】מַטֶּה<音譯>matteh <詞類>名、陽 <字義>樹枝、木杖、支派 <字源>來自SH5186 <神出>1352b 創38:18 <譯詞>支派163 杖56 根4 枝榦3 戈矛1 所倚靠的1 榦1 (229) <解釋> 單陽מַטֶּה 創38:25 。單陽附屬形מַטֵּה 出4:20 。單陽3單陽詞尾מַטֵּהוּ 賽10:24 。單陽2單陽詞尾מַטְּךָ 創38:18 ;מַטֶּךָ 出8:5 。複陽מַטּוֹת 王上8:1 。複陽附屬形מַטּוֹת 民36:9 。複陽3複陽詞尾מַטֹּתָם 出7:12 民17:6 。複陽3單陽詞尾מַטָּיו 哈3:14 。 1. 手杖。行路用的, 創38:18,25 ;一般的, 賽10:15 。比喻用法:שֹׁבֵר מַטֵּה-לֶחֶם折斷他們的杖,就是糧, 結4:16 5:16 14:13 利26:26 詩105:16 。摩西牧羊的杖, 出4:2,4 7:15,17,19 9:23 10:13 17:5 賽10:26 出14:16 民20:8,9,11 ;也被稱為מַטֵּה הָאֱלֹהִים神的杖, 出4:20 17:9 ,因為神透過它行神蹟。亞倫的杖, 出7:9,10,12,19 8:5,17 ;埃及的術士手上的杖, 出7:12 ;亞倫的杖發芽, 民17:3,6,8,10 ;戰士攜帶的杖, 撒上14:27,43 ;מַטֵּה שִׁכְמוֹ肩頭上的杖, 賽9:4 10:5,24 14:5 ;比喻壓迫,מַטֵּה מוּסָדָה命定的杖, 賽30:32 (指刑罰); 結7:10,11 彌6:9 ;收成時用來打小茴香, 賽28:27 ;代表權勢,מַטֵּה-עֹז結實的杖, 耶48:17 詩110:2 民17:2 ;指箭或矛, 哈3:9,14 。 2. 葡萄樹的樹枝, 結19:11,12,14,14 。 |
04294 matteh {mat-teh'} or (fem.) mattah {mat-taw'} from 05186; TWOT - 1352b; n m AV - tribe 182, rod 52, staff 15, staves 1, tribe + 04294 1; 251 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |