04397 , , 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
04397 mal'ak {mal-awk'} 源自已不使用的字根,意為"特遣為代表"; TWOT - 1068a; 陽性名詞 欽定本 - angel 111, messenger 98, ambassadors 4, variant 1; 214 1) 使者 1a) 使者 1b) 天使 1c) 顯現的天使 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【4397】מַלְאָךְ<音譯>mal'ak <詞類>名、陽 <字義>使者、天使 <字源>來自一不用字根有,意為作為代理人的派遺 <神出>1068a 創16:7 <譯詞>使者156 天使26 人23 使臣3 報信的1 打發的人1 (210) <解釋> 單陽מַלְאָךְ 出23:20 。單陽附屬形מַלְאַךְ 創16:7 。單陽3單陽詞尾מַלְאָכִי 出23:23 ;מַלְאָכוֹ 創24:7,40 。單陽1單詞尾מַלְאָכִי 賽42:19 。複陽מַלְאָכִים 創32:3 。複陽附屬形מַלְאֲכֵי 創28:12 。複陽3單陽詞尾מַלְאָכָיו 代下36:15 。複陽2單陽詞尾מַלְאָכֶיךָ 民24:12 王下19:23 。複陽2單陰詞尾מַלְאָכֵכֵה 鴻2:13 。 一、使者: 1. 發送消息的使者, 創32:3 申2:26 士6:35,35 撒上6:21 代上14:1 19:2,16 代下18:12 35:21 尼6:3 伯1:14 箴13:17 17:11 賽14:32 18:2 30:4 37:9,14 耶27:3 結17:15 23:16,40 30:9 鴻2:13 ;מַלְאֲכֵי שָׁלוֹם求和的使臣, 賽33:7 。 4. 平行詞מֵלִיץ使者, 伯33:23 (比喻用法),一個來自於神的傳話者,指示人所當做的事。 二、天使, 創19:1,15 28:12 32:1 ;讚美神的天使, 詩103:20 148:2 ;受差保護以耶和華為避難所的人, 詩91:11 ;傳信息給先知的天使, 王上13:18 19:5,7 王下1:2,15 亞1:9 ;像神一樣明辨是非有智慧的天使, 撒上29:9 撒下14:17,20 19:27 亞12:8 ;滅民的天使, 撒下24:16,17 = 代上21:12-30 王下19:35 = 賽37:36 代下32:21 。 三、顯現的天使,מַלְאַךְ אֱלֹהִים神的使者, 創21:17 31:11 出14:19 士6:20 13:6,9 ;מַלְאַךְ יְהוָה耶和華的使者, 創16:7,9,10,11 22:11,15 出3:2 民22:22,23,24,25,26,27,31,32,34,35 士2:1,4 5:23 6:11,12,21,21,22,22 13:3,13,15,16,16,17,18,20,20,21 ;הַמַּלְאָךְ使者, 創48:16 ;מַלְאָךְ使者, 出23:20 33:2 民20:16 何12:4 ;מַלְאָכִי我的使者, 出23:23 32:34 ;מַלְאָכוֹ祂的使者, 創24:7,40 ;מַלְאַךְ פָּנָיו他面前的使者, 賽63:9 ;מַלְאַךְ הַבְּרִית立約的使者, 瑪3:1 。 |
04397 mal'ak {mal-awk'} from an unused root meaning to despatch as a deputy; TWOT - 1068a; n m AV - angel 111, messenger 98, ambassadors 4, variant 1; 214 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel |