04679 04681舊約新約 Strong's number
04680 h'c'm\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04680 matsah {maw-tsaw'}

字根型; TWOT - 1232; 動詞

欽定本 - wring out 6, suck out 1; 7

1) 抽掉, 抽乾
   1a) (Qal) 抽盡, 抽乾
   1b) (Niphal) 被抽乾
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【4680】מָצָה
<音譯>matsah
<詞類>動
<字義>喝盡、流盡、擠出
<字源>一原形字根
<神出>1232  利1:15
<譯詞>喝盡4 流2 擰出1 (7)
<解釋>
一、Qal
完成式-2單陰מָצִית 賽51:17 。連續式2單陰וּמָצִית 結23:34

未完成式-3複陽יִמְצוּ 詩75:8 。敘述式3單陽וַיִּמֶץ 士6:38

抽盡抽乾。וַיִּמֶץ טַל מִן-הַגִּזָּה擰出滿盆的露水來, 士6:38 ;比喻:喝了那使人東倒西歪的爵,直到喝盡賽51:17 ,參 結23:34 詩75:8


二、Niphal被抽乾
完成式-連續式3單陽וְנִמְצָה在壇的旁邊, 利1:15

未完成式-3單陽יִמָּצֵה在壇的腳, 利5:9 。3複陽יִמָּצוּ喝盡了滿杯, 詩73:10 。*

04680 matsah {maw-tsaw'}

a primitive root; TWOT - 1232; v

AV - wring out 6, suck out 1; 7

1) to drain, drain out
   1a) (Qal) to drain, drain out
   1b) (Niphal) to be drained out
重新查詢