04979 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
04979 mattanah {mat-taw-naw'} 源自 04976; TWOT - 1443c; 陰性名詞 欽定本 - gifts 16, as he is able 1; 17 1) 禮物 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【4979】מַתָּנָה<音譯>mattanah <詞類>名、陰 <字義>禮物 <字源>SH4976之陰性 <神出>1443c 創25:6 <譯詞>供物3 禮物3 供獻2 賄賂2 產業1 財物1 賙濟1 賞賜1 賞賜的1 (15) <解釋> 單陰מַתָּנָה 民18:6 。單陰附屬形מַתְּנַת 申16:17 。複陰מַתָּנֹת 創25:6 。複陰附屬形מַתְּנֹת 出28:38 。複陰2複陽詞尾מַתְּנֹתֵיכֶם 結20:31 。複陰3複陽詞尾מַתְּנוֹתָם 結20:26 。 禮物, 創25:6 結46:16,17 代下21:3 ;獻給耶和華的禮物, 出28:38 利23:38 民18:29 。被拒絕的(偶像崇拜)供品, 結20:26,31,39 ;אִישׁ כְּמַתְּנַת יָדוֹ各人要照他手所能及的禮物, 申16:17 ,即照他的能力;לָקַחְתָּ מַתָּנוֹת בָּאָדָם你(耶和華)在人間受了供獻, 詩68:18 。מַתָּנָה用於利未人,是指耶和華賜給亞倫和他兒子的禮物, 民18:6 ;וַעֲבַדְתֶּם עֲבֹדַת你們要供職, 民18:7 ,即祭司的職任,是神賞賜給利未人的禮物。וּמַתָּנוֹת לָאֶבְיוֹנִים禮物賙濟窮人, 斯9:22 ;賄賂, 箴15:27 傳7:7 。 |
04979 mattanah {mat-taw-naw'} from 04976; TWOT - 1443c; n f AV - gifts 16, as he is able 1; 17 1) gift |