05012 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05012 naba' {naw-baw'} 字根型; TWOT - 1277; 動詞 AV - prophesy 111, prophesying 2, prophet 2; 115 1) 預言 1a) (Niphal) 1a1) 預言 1a1a) 在神的靈影響下 1a1b) 來自於假先知 1a1c) 異教徒先知 1b) (Hithpael) 1b1) 預言 1b1a) 在神的靈影響下 1b1b) 來自於假先知 1b1c) 異教徒先知 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【5012】נָבָא<音譯>naba' <詞類>動 <字義>預言 <字源>一原形字根 <神出>1277 民11:25 <譯詞>說豫言41 豫言40 發豫言14 受感說話10 說10 唱歌3 自稱為先知2 感動說話1 所說的1 狂呼亂叫1 胡言亂語1 說話1 (125) <解釋> 一、Niphal 完成式-3單陽נִבָּא 耶26:11 。2單陽נִבֵּאתָ 耶20:6 26:9 。1單נִבֵּאתִי 結37:7 。3複נִבְּאוּ 耶2:8 ;נִבָּאוּ 耶23:21 。連續式3複וְנִבְּאוּ 珥2:28 。連續式2單陽וְנִבֵּאתָ 結4:7 。 祈使式-單陽הִנָּבֵא 摩7:15 。 1. 在神的靈影響下的預言: B. 耶和華的話語:說豫言, 摩2:12 3:8 7:12,13 珥2:28 耶19:14 26:18 28:9 32:3 結11:13 12:27 21:14 37:7 38:17 。片語:הִנָּבֵא וְאָמַרְתָּ你要豫言, 結21:9,28 30:2 34:2 36:3 37:7,12 38:14,17 ;接直接受詞, 耶20:1 25:30 28:6 ;接介系詞עַל關於, 摩7:16 耶25:13 26:20 結4:7 11:4 13:17 25:2 28:21 29:2 34:2 35:2 36:6 38:2 39:1 ;介系詞אֶל向、對, 結37:4 摩7:15 耶26:11,12 28:8 結36:1 37:9 ;בְּשֵׁם יְהוָה奉耶和華的名, 耶11:21 14:15 23:25 26:9 。 2. 來自於假先知的預言, 耶23:21 結13:2 亞13:3,3,4 王上22:12 代下18:11 ;שֶׁקֶר虛假, 耶14:14 23:25 27:10,14,16 29:21 ;לַשָּׁקֶר, 耶27:15 ;בַשֶּׁקֶר, 耶5:31 20:6 29:9 ;נִבְּאֵי הַשָּׁקֶר虛假的先知, 耶23:26 ;參 耶23:32 。 3. 異教徒先知:藉בַבַּעַל巴力, 耶2:8 。 二、Hitpael 不定詞-介מִן+附屬形מֵהִתְנַבּוֹת 撒上10:13 。 1. 在神的靈影響下的預言: A. 在欣喜若狂的狀態下:受感說話, 民11:25,26,27 ;伴著音樂, 撒上10:5,6,10,13 19:20,21,23,24 。對暴力感到興奮:胡言亂語, 撒上18:10 ;自稱為先知, 耶29:26 。 |
05012 naba' {naw-baw'} a primitive root; TWOT - 1277; v AV - prophesy 111, prophesying 2, prophet 2; 115 1) to prophesy 1a) (Niphal) 1a1) to prophesy 1a1a) under influence of divine spirit 1a1b) of false prophets 1b) (Hithpael) 1b1) to prophesy 1b1a) under influence of divine spirit 1b1b) of false prophets |