05045 05047舊約新約 Strong's number
05046 d:g"n\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05046 nagad {naw-gad'}

字根型; TWOT - 1289; 動詞

欽定本 - tell 222, declare 63, shew 59, utter 5, shew forth 3, expound 2,
     messenger 2, report 2, misc 13; 370

1) 顯明
   1a) (Hiphil) 告訴, 聲明
       1a1) 告訴, 宣布, 報告
       1a2) 聲明, 讓人知道, 說明
       1a3) 通知
       1a4) 發佈, 宣布, 宣告
       1a5) 坦承, 承認, 供認
         1a5a) 使者 (分詞)
   1b) (Hophal) 經告知, 經宣布, 經報告
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【5046】נָגַד
<音譯>nagad
<詞類>動
<字義>顯明、宣告、揭穿、預知、稱讚
<字源>一原形字根
<神出>1289  創3:11
<譯詞>告訴197 指示28 傳揚16 說明11 報告10 述說9 報信7 指明7 說6 報4 報信的4 奏告4 答4 訴4 顯明4 傳說3 告2 應許2 曉諭2 洩漏2 猜出2 表明2 傳1 傳給1 全都告1 回報1 回奏1 回答1 宣揚1 實在告1 必告1 承認1 指1 指出1 控告1 明明的1 明明的告1 明認1 王1 發出1 知道1 稟告1 聲明1 聽1 解說1 言語1 說出來1 說過1 送信的1 陳明1 陳說1 顯出1 默示1 (361)
<解釋>
一、Hiphil
完成式-3單陽הִגִּיד 創3:11 。3單陰הִגִּידָה 撒上25:19 。3複הִגִּידוּ 詩97:6 。2單陽הִגַּדְתָּ 創12:18 。1單הִגַּדְתִּי 申26:3 。連續式3單陽וְהִגִּיד 撒下7:11 。連續式3複וְהִגִּידוּ 賽66:19 。連續式2複陽וְהִגַּדְתֶּם 創45:13 。連續式1單וְהִגַּדְתִּי 撒上3:13

未完成式-3單陽יַגִּיד 撒上9:6 。3單陽3單陰詞尾יַגִּידֶהָ 賽44:7 ;יַגִּדָהּ 耶9:12 。3單陽2單陽詞尾יַגֵּדְךָ 申32:7 。3複陽יַגִּידוּ 詩22:31 。2單陽תַגֵּיד 出19:3 。2單陰תַּגִּידִי 書2:20 。2複陽תַגִּידוּ 書2:14 。1單אַגִּיד 詩75:9 。1單3單陽詞尾אַגִּידֶנּוּ 伯31:37 。1複3單陽詞尾נַגִּידֶנּוּ 耶20:10 。敘述式3單陽וַיַּגֵּד 創9:22 。敘述式3單陰וַתַּגֶּד 得3:16 。敘述式3複陽וַיַּגִּדוּ 士4:12 。敘述式1單וָאַגִּד 代上17:10 。鼓勵式1單אַגִּידָה 詩40:5 。鼓勵式1複נַגִּידָה 王下7:9 。祈願式3單陽יַגֶּד 耶42:3 。祈願式3複陽יַגִּידוּ 賽41:22

祈使式-單陽הַגֵּד 撒下18:21 ;הַגִּידָה 創29:15 。單陰הַגִּידִי 創24:23 。複陽הַגִּידוּ 詩9:11

不定詞-獨立形הַגֵּד 士14:12 ;הַגֵּיד 耶36:16 。附屬形הַגִּיד 創32:5 王下9:15

分詞-單陽מַגִּיד 創41:24 。單陰מַגֶּדֶת 斯2:20 。複陽附屬形מַגִּידֵי 士14:19


2. 聲明讓人知道說明。尤指那些以前未被理解,隱藏或神秘的事物, 創3:11 12:18 王上10:3 代下9:2 等。謎語, 士14:12,15,16,16,16,19 。夢, 但2:2 。奧祕, 伯11:6 等。神指示, 創41:25 撒下7:11 王下4:27 彌6:8 耶42:3 詩147:19 。透過人指示, 申5:5 彌3:8 撒上15:16 撒下24:13 耶50:28 賽58:1 。由神, 何4:12


4. 發佈宣布宣告。特別是指宣揚神的智慧、力量、慈愛, 詩9:11 22:31 51:15 92:2,15 145:4 。主詞為諸天, 詩19:1 50:6 97:6 賽42:12 57:12

5. 坦承承認供認賽3:9 詩38:18 ;參 賽48:6 。分詞:使者撒下15:13 耶51:31 ;הַנַּעַר הַמַּגִּיד報信的少年人, 撒下1:5,6,13 ;אִישׁ הַמַּגִּיד報信的人, 撒下18:11

二、Hophal
完成式-3單陽הֻגַּד 書9:24 。連續式3單陽וְהֻגַּד 申17:4

未完成式-敘述式3單陽וַיֻּגַּד 創22:20

不定詞-獨立形הֻגֵּד 書9:24 得2:11

05046 nagad {naw-gad'}

a primitive root; TWOT - 1289; v

AV - tell 222, declare 63, shew 59, utter 5, shew forth 3, expound 2,
     messenger 2, report 2, misc 13; 370

1) to be conspicuous, tell, make known
   1a) (Hiphil) to tell, declare
       1a1) to tell, announce, report
       1a2) to declare, make known, expound
       1a3) to inform of
       1a4) to publish, declare, proclaim
       1a5) to avow, acknowledge, confess
            1a5a) messenger (participle)
   1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
重新查詢