05273 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05273 na`iym {naw-eem'} 源自 05276; TWOT - 1384b,1385a; 形容詞 欽定本 - pleasant 8, pleasures 2, sweet 2, sweet thing 1; 13 1) 愉悅, 快樂, 甜美, 可愛 1a) 愉悅的 1b) 可愛, 美麗 (身體的) 2) 歌唱, 悅耳聲, 音樂聲 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【5273】נָעִים<音譯>na`iym <詞類>形 <字義>愉快的、喜悅的、甜美的聲音 <字源>來自SH5276 <神出>1384b,1385a 撒下1:23 <譯詞>美5 福樂2 美好2 佳美1 可愛1 甘美1 相悅1 (13) <解釋> 單陽נָעִים 箴22:18 。單陽附屬形נְעִים 撒下23:1 。複陽נְעִמִים 詩16:6 ;נְעִימִם 撒下1:23 ;נְעִימִים 箴23:8 。複陰נְעִמוֹת 詩16:11 。 1. 愉悅的。掃羅和約拿單הַנֶּאֱהָבִים וְהַנְּעִימִם בְּחַיֵּיהֶם活時相悅相愛, 撒下1:23 ;財富的,וְנָעִים יָקָר הוֹן美好寶貴, 箴24:4 ;話語的, 箴23:8 ;行為:מַה-טּוֹב וּמַה-נָּעִים שֶׁבֶת אַחִים גַּם-יָחַד弟兄(姊妹)同住是何等的善,何等的美, 詩133:1 ;讚美耶和華, 詩135:3 147:1 ;存記智慧的教導, 箴22:18 。物質上的享受,וּשְׁנֵיהֶם בַּנְּעִימִים歷年福樂, 伯36:11 ;心靈的享受, 詩16:6,11 。 |
05273 na`iym {naw-eem'} from 05276; TWOT - 1384b,1385a; adj AV - pleasant 8, pleasures 2, sweet 2, sweet thing 1; 13 1) pleasant, delightful, sweet, lovely, agreeable 1a) delightful 1b) lovely, beautiful (physical) 2) singing, sweetly sounding, musical |