05372 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05372 nirgan {neer-gawn'} 字根已不使用, 其意思是 輾成碎片; TWOT - 2115; 動詞 欽定本 - talebearer 3, whisper 1; 4 1) (惡意)私語, 背後誹謗, 造謠中傷 1a) (Niphal) (分詞) 背後中傷者 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【5372】רָגַן<音譯>nirgan <詞類>動 <字義>造謠者、背後誹謗人者 <字源>來自一不用的字根 <神出>2115 箴16:28 <譯詞>傳舌人2 傳舌的1 傳舌1 (4) <解釋> |
05372 nirgan {neer-gawn'} from an unused root meaning to roll to pieces; TWOT - 2115; v AV - talebearer 3, whisper 1; 4 1) to murmur, whisper 1a) murmurers 1b) backbite, slander, talebearer, backbiter |