05611 05613舊約新約 Strong's number
05612 \   , r,pes\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05612 cepher {say'-fer} 或 (陰性) ciphrah ( 詩 56:8 ) {sif-raw'}

源自 05608; TWOT - 1540a,1540b

欽定本 - book 138, letter 29, evidence 8, bill 4, learning 2, register 1,
     learned +3045 1, scroll 1; 184
 
陰性名詞
1) 書冊 ( 詩56:8 )

陽性名詞
2) 書信, 文件, 著作, 書籍
   2a) 書信
       2a1) (教導的) 書信, 公文, 委任狀 手諭
   2b) 法律文件, 離婚證書, 購買契據, 起訴書
   2c) 書冊, 卷軸
       2c1) 先知著作
       2c2) 家譜
       2c3) 律法書
       2c4) 詩集
       2c5) 列王紀
       2c6) 正典, 聖經
       2c7) (上帝的) 記載
   2d) 閱讀, 書寫
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【5612】סֵפֶר
<音譯> cepher
<詞類> 名、陽、陰
<字義> 書、書信、書卷
<字源> 來自SH5608
<神出> 1540a,b 創5:1
<譯詞> 書78 記45 信19 冊6 契5 書信4 書卷4 冊子2 字2 文字2 卷1 所寫的字1 旨1 旨意1 經1 詞1 諭旨1 (174)
<解釋>
單陽סֵפֶר 撒下11:14 。單陽附屬形סֵפֶר 出24:7 。單陽2單陽詞尾סִפְרְךָ 出32:33 詩139:16 。單陰2單陽詞尾סִפְרָתֶךָ 詩56:8 。單陽1單詞尾סִפְרִי 出32:33 。複陽סְפָרִים 王上21:8

一、陽性名詞:書信著作書卷
1. 書信
A. 教導的書信公文委任狀手諭。來自國王的, 撒下11:14,15 王上21:8,9,11 王下5:5,6,6,7 10:1,6,7 19:14賽37:14 代下32:17 王下20:12賽39:1 =書面發佈命令:詔書斯1:22旨意斯8:5 9:20,25,30 ;וַיִּשְׁלַח סְפָרִים בְּיַד הָרָצִים בַּסּוּסִים רֹכְבֵי הָרֶכֶשׁ藉著騎上御馬的譯卒的手送出諭旨斯8:10 ;וַיִּכְתֹּב בַּסֵּפֶר內寫著, 撒下11:15 王上21:8,9 王下10:1,6 代下32:17

B. 來自先知的書信耶29:1,25,29

2. 法律文件。離婚證書:休書申24:1,3 耶3:8 賽50:1 。購買契據:買契耶32:11,12,14,16 。起訴書:狀詞伯31:36

3. 書冊卷軸。為保存資料以供將來使用的書冊, 出17:14 書18:9 撒上10:25 賽30:8 伯19:23 ;以卷軸的形式,וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר הַשָּׁמָיִם天又好像書卷被捲起, 賽34:4
A. 先知著作耶25:13 30:2 但12:4 ;סֵפֶר חֲזוֹן נַחוּם那鴻(所見)異象之鴻1:1 ;סֵפֶר יְהוָה耶和華的賽34:16 ;מְגִלַּת-סֵפֶר卷, 耶36:2,4 結2:9 詩40:7

B. 家譜記載סֵפֶר תּוֹלְדֹת亞當的後代, 創5:1 ;סֵפֶר הַיַּחַשׂ家譜記錄尼7:5

C. 律法書:סֵפֶר הַבְּרִית約出24:7 王下23:2代下34:30 王下23:21 ;סֵפֶר הַתּוֹרָה律法申28:61 29:20 30:10 31:26 書1:8 8:34 王下22:8 代下34:15 尼8:3 ;סֵפֶר תּוֹרַת אֱלֹהִים神的律法書24:26 尼8:8,18 9:3 ;סֵפֶר תּוֹרַת יְהוָה耶和華的律法代下17:9 34:14 ;סֵפֶר תּוֹרַת מֹשֶׁה摩西的律法書8:31 23:6 王下14:6 尼8:1 ;סֵפֶר מֹשֶׁה摩西律法代下25:4 代下35:12 尼13:1

D. 詩集:סֵפֶר מִלְחֲמֹת יְהוָה耶和華的戰民21:14 ;סֵפֶר הַיָּשָׁר雅煞珥書10:13 撒下1:18

E. 與列王有關的書:סֵפֶר דִּבְרֵי שְׁלֹמֹה所羅門王上11:41 ;סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל在以色列諸王記上, 王上14:19,29 斯10:2 (瑪代和波斯);הַמְּלָכִים לִיהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל猶大和以色列諸王代下16:11 ;סֵפֶר מַלְכֵי-יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל猶大和以色列諸王代下25:26 28:26 32:32 ;סֵפֶר מַלְכֵי-יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל猶大和以色列的諸王代下27:7 35:27 36:8 ;סֵפֶר מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל以色列諸王代上9:1代下20:34 ;מִדְרַשׁ סֵפֶר הַמְּלָכִים在評論列王的上. 代下24:27 ;סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים歷史年鑑紀錄尼12:23 斯2:23 ;סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים編年紀的史斯6:1

F. 正典聖經。בַּסְּפָרִים從上得知耶和華的話, 但9:2

G. 神的記載詩139:16 ;סֵפֶר זִכָּרוֹן記念瑪3:16 出32:32,33 ;מִסֵּפֶר חַיִּים生命詩69:28 ;בַּסֵּפֶר凡名錄在上的, 但12:1

4. 閱讀書寫。被封住的書卷,人將這書卷יוֹדֵעַ הסֵּפֶר交給識字的, 賽29:11,11,12,12 ;לֲלַמְּדָם סֵפֶר וּלְשׁוֹן כַּשְׂדִּים要教他們迦勒底的文字言語, 但1:4 ;וְהַשְׂכֵּל בְּכָל-סֵפֶר וְחָכְמָה在各樣文字學問上, 但1:17 。כְּתֹב זֹאת זִכָּרוֹן בַּסֵּפֶר寫在上作紀念, 出17:14 撒下1:18 耶30:2 51:60 ;要查考, 賽34:16 ;聽見上耶和華的一切話, 耶36:11 ;בַּסֵּפֶר וְיֻחָקוּ記錄在上, 伯19:23 ;סֵפֶר חֻקָּהּ刻在上, 賽30:8 ;從你所寫的上塗抹, 出32:32,33 詩69:28 ;לִקְרֹא אֶת-הַסֵּפֶר הַזֶּה你念完了這耶51:63 ;從上念耶和華的話, 耶36:8,10,13 尼8:8,18 9:3 13:1

二、陰性名詞:書冊詩56:8
05612 cepher {say'-fer} or (fem.) ciphrah (Ps 056:8 [09]) {sif-raw'}

from 05608; TWOT - 1540a,1540b

AV - book 138, letter 29, evidence 8, bill 4, learning 2, register 1,
     learned + 03045 1, scroll 1; 184

n f
1) book
n m
2) missive, document, writing, book
   2a) missive
       2a1) letter (of instruction), written order, commission,
            request, written decree
   2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase,
       indictment, sign
   2c) book, scroll
       2c1) book of prophecies
       2c2) genealogical register
       2c3) law-book
       2c4) book (of poems)
       2c5) book (of kings)
       2c6) books of the canon, scripture
       2c7) record book (of God)
   2d) book-learning, writing
       2d1) be able to read (after verb 'to know')
重新查詢