05676 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05676 `eber {ay'-ber} 源自 05674; TWOT - 1556a; 陽性名詞 欽定本 - side 58, beyond 21, straight 3, passage 2, by 1, from 1, other 1, against 1, over 1, quarter 1, Strong's synonym 1; 91 1) 對面, 彼方 2) 邊 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【5676】עֵבֶר<音譯> `eber <詞類> 名、陽 <字義> 對面、邊、…之外、盡頭 <字源> 來自SH5674 <神出> 1556a 創50:10 <譯詞> 邊23 東18 外10 西6 直3 面3 那邊2 四圍1 對1 對面1 挨著1 旁1 西邊1 過1 鄉1 上1 (74) <解釋> 單陽עֵבֶר 撒上14:4 。單陽附屬形עֵבֶר 書24:3 。單陽3單陽詞尾עֶבְרוֹ 賽47:15 。複陽附屬形עֶבְרֵי 賽7:20 耶48:28 。複陽3單陽詞尾עֲבָרָיו 王上4:24 耶49:32 。複陽3複陽詞尾עֶבְרֵיהֶם 出32:15 。 一、對面、彼方。大多帶有介詞:מֵעֵבֶר אַרְנוֹן亞嫩河那邊, 民21:13 士11:18 ;אֶל-עֵבֶר הַיָּם到海外, 申30:13 b;מֵעֵבֶר לַיָּם在海外, 申30:13 a;מֵעֵבֶר לְנַהֲרֵי-כוּשׁ古實河外, 賽18:1 ;עַד מֵעֵבֶר לְיָקְמֳעָם約念之外, 王上4:12 ;מֵעֵבֶר從另一邊, 番3:10 伯1:19 代下20:2 ;הָעֵבֶר到另一邊, 撒上26:13 (即峽谷的另一邊;在וַיַּעֲבֹר之後);בְּעֵבֶר הָעֵמֶק在平原那邊, 撒上31:7 。 1. 約但河東(從作者的角度), 創50:10,11 書17:5 申1:1,5 4:41,46,47 書1:14 12:1 民22:1 32:19 34:15 書14:3 20:8 士7:25 10:8 撒上31:7 賽9:1 代上12:37 。 |
05676 `eber {ay'-ber} from 05674; TWOT - 1556a; n m AV - side 58, beyond 21, straight 3, passage 2, by 1, from 1, other 1, against 1, over 1, quarter 1, Strong's synonym 1; 91 1) region beyond or across, side 1a) region across or beyond 1b) side, opposite side |