05715 05717舊約新約 Strong's number
05716 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05716 `adiy {ad-ee'}

源自 05710 取其外表裝飾之意; TWOT - 1566a; 陽性名詞

欽定本 - ornament 11, mouth 2; 13

1) 裝飾品
   1a) (女人的)裝飾品
   1b) (男人的)裝飾品
   1c) 馬飾 ( 詩32:9 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【5716】עֲדִי
<音譯>`adiy
<詞類>名、陽
<字義>裝飾物
<字源>來自SH5710
<神出>1566a 出33:4
<譯詞>妝飾9 所願的1 極其俊1 美1 裝飾1 (13)
<解釋>
單陽עֲדִי 賽49:18 ;עֶדִי 結16:11 23:40 。單陽附屬形עֲדִי 撒下1:24 。單陽3單陽詞尾עֶדְיוֹ 出33:4 。單陽3單陰詞尾עֶדְיָהּ 耶2:32 。單陽3複陽詞尾עֶדְיָם 出33:6 。單陽2單陽詞尾עֶדְיְךָ 出33:5 。單陽2單陰詞尾עֶדְיֵךְ 詩103:5 。複陽עֲדָיִים 結16:7

一、裝飾品
1. 女用: 撒下1:24 耶2:32 。喻意: 耶4:30 結16:11 23:40 賽49:18

2. 男用: 出33:4,5,6

3. 馬用: 詩32:9
05716 `adiy {ad-ee'}

from 05710 in the sense of trappings; TWOT - 1566a; n m

AV - ornament 11, mouth 2; 13

1) ornaments
   1a) ornaments
   1b) trappings (of horses)
重新查詢