06086 06088舊約新約 Strong's number
06087 b;c'[\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06087 `atsab {aw-tsab'}

字根型; TWOT - 1666,1667; 動詞

欽定本 - grieve 10, displeased 1, hurt 1, made 1, sorry 1, vexed 1,
     worship 1, wrest 1; 17

1) 傷害, 使痛苦, 使悲痛
   1a) (Qal) 傷害, 使痛苦
   1b) (Niphal) 痛苦中, 痛苦的, 悲痛的
   1c) (Piel) 使苦惱, 折磨
   1d) (Hiphil) 使痛苦
   1e) (Hithpael) 感到悲痛, 苦惱
2) 塑造, 培養
   2a) (Piel) 塑造, 形成  ( 伯 10:8 )
   2b) (Hiphil) 形成, 培養  ( 耶 44:19
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【6087】עָצַב
<音譯> `atsab
<詞類> 動
<字義> 疼痛、惱火、悲傷、煩惱、製造、塑形
<字源> 一原形字根
<神出> 1666 創6:6
<譯詞> 憂愁3 愁煩2 擔憂1 像1 創造1 受損傷1 受艱苦1 叫...擔憂1 忿恨1 憂1 憂傷1 憂傷的1 憂悶1 顛倒1 (17)
<解釋>
壹、受傷
一、Qal
完成式-3單陽3單陽詞尾עֲצָבוֹ他父親素來沒有使他憂悶王上1:6

不定詞-附屬形1單詞尾עָצְבִּי不受艱苦代上4:10

被動分詞-單陰附屬形עֲצוּבַת心中憂傷的妻, 賽54:6

二、Niphal
完成式-3單陽נֶעְצַב為大衛愁煩撒上20:34 ;נֶעֱצַב王為他兒子憂愁撒下19:2

未完成式-3單陽יֵעָצֵב恐怕他愁煩撒上20:3 ;必受損傷傳10:9 。2複陽תֵּעָצְבוּ自自恨, 創45:5 ;不要憂愁尼8:10,11

三、Piel
完成式-連續式3複וְעִצְּבוּ使主的聖靈擔憂賽63:10

未完成式-3複陽יְעַצֵּבוּ顛倒我的話, 詩56:5

四、Hiphil
未完成式-3複陽3單陽詞尾יַעֲצִיבוּהוּ擔憂詩78:40

五、Hitpael
未完成式-敘述式3單陽וַיִּתְעַצֵּב心中憂傷創6:6 。敘述式3複陽וַיִּתְעַצְּבוּ人人忿恨創34:7

貳、塑形
一、Piel
完成式-3複1單詞尾עִצְּבוּנִי你的手創造我, 伯10:8

二、Hiphil
不定詞-附屬形3單陰詞尾הַעֲצִבָה做天后的餅, 耶44:19
06087 `atsab {aw-tsab'}

a primitive root; TWOT - 1666,1667; v

AV - grieve 10, displeased 1, hurt 1, made 1, sorry 1, vexed 1,
     worship 1, wrest 1; 17

1) to hurt, pain, grieve, displease, vex, wrest
   1a) (Qal) to hurt, pain
   1b) (Niphal) to be in pain, be pained, be grieved
   1c) (Piel) to vex, torture
   1d) (Hiphil) to cause pain
   1e) (Hithpael) to feel grieved, be vexed
2) to shape, fashion, make, form, stretch into shape, (TWOT) worship
   2a) (Piel) to shape, form
   2b) (Hiphil) to form, copy, fashion
重新查詢