06339 06341舊約新約 Strong's number
06340 r:z'P\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06340 pazar {paw-zar'}

字根型; TWOT - 1755; 動詞

AV - scattered 9, dispersed 1; 10

1) 分散, 撒
   1a) (Qal)
       1a1) 分散
       1a2) 驅散 (分詞)
   1b) (Niphal) 分開
   1c) (Piel) 驅散
   1d) (Pual) 被打散 
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【6340】פָּזַר
<音譯> pazar
<詞類> 動
<字義> 分散
<字源> 一原形字根
<神出> 1755 斯3:8
<譯詞> 散2 分散1 打散1 打散的1 撒1 散開1 施捨1 施散的1 東奔西跑1 (10)
<解釋>
一、Qal
被動分詞-單陰פְזוּרָה以色列是打散的羊, 耶50:17

二、Niphal
完成式-3複נִפְזְרוּ我們的骨頭在墓旁, 詩141:7

三、Piel
完成式-3單陽פִּזַּר 詩53:5 112:9

未完成式-3單陽יְפַזֵּר 詩147:16 。敘述式2單陰וַתְּפַזְּרִי 耶3:13

分詞-單陽מְפַזֵּר 箴11:24

驅散。主詞是耶和華,你用有能的膀臂打散了你的仇敵, 詩89:10 53:5 147:16 珥3:2 。וַתְּפַזְּרִי אֶת-דְּרָכַיִךְ לַזָּרִים向別神東奔西跑耶3:13 。獨立用法:פִּזַּר נָתַן לָאֶבְיוֹנִים他施捨錢財, 詩112:9 箴11:24

四、Pual
分詞-單陽מְפֻזָּר居在王國各省的民中, 斯3:8
06340 pazar {paw-zar'}

a primitive root; TWOT - 1755; v

AV - scattered 9, dispersed 1; 10

1) to scatter, disperse
   1a) (Qal)
       1a1) to scatter
       1a2) scattered (participle)
   1b) (Niphal) to be scattered
   1c) (Piel) to scatter
   1d) (Pual) to be scattered
重新查詢