06361 06363舊約新約 Strong's number
06362 r;j'P\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06362 patar {paw-tar'}

字根型; TWOT - 1764; 動詞

欽定本 - open 4, slip away 1, free 1, let out 1; 7

1) 分開, 釋放, 除去
   1a) (Qal)
       1a1) (自己) 移去, 逃脫
       1a2) 釋放, 放出
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【6362】פָּטַר
<音譯> patar
<詞類> 動
<字義> 放開、釋放、逃脫、挪移
<字源> 一原形字根
<神出> 1764 撒上19:10
<譯詞> 初開的4 下1 撇1 放開1 躲開1 不做別樣的1 (9)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽פָטַר 代下23:8

未完成式-敘述式3單陽וַיִּפְטַר 撒上19:10

主動分詞-單陽פּוֹטֵר 箴17:14

被動分詞-複陽פְּטיּרִים 代上9:33 。複陽附屬形פְטוּרֵי 王上6:18,29,32 ;פְטֻרֵי 王上6:35

1. 不及物動詞:自己移去逃脫撒上19:10

2. 及物動詞:釋放放出班, 代下23:8 ;被動:不做別樣的工, 代上9:33 ;פּוֹטֵר מַיִם如水放開箴17:14 ;被動:וּפְטוּרֵי צִצִּים初開的花, 王上6:18,29,32,35

二、Hiphil
未完成式-3複陽יַפְטִירוּ嘴搖頭, 詩22:7
06362 patar {paw-tar'}

a primitive root; TWOT - 1764; v

AV - open 4, slip away 1, free 1, let out 1; 7

1) to separate, set free, remove, open, escape, burst through
   1a) (Qal)
       1a1) to remove (oneself), escape
       1a2) to set free, let out
重新查詢