06370 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06370 piylegesh {pee-leh'-ghesh} 或 pilegesh {pee-leh'-ghesh} 字源不明確; TWOT - 1770; 陰性名詞 欽定本 - concubine 35, concubine + 802 1, paramours 1; 37 1) 妾, 情婦 1a) 妾 1b) 情婦 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【6370】פִּילֶגֶשׁ פִּלֶגֶשׁ<音譯> piylegesh <詞類> 名、陰 <字義> 妾、情婦 <字源> 屬未定引申語 <神出> 1770 創22:24 <譯詞> 妾21 妃嬪11 妃1 嬪1 庶出1 情人1 (36) <解釋> 單陰פִּלֶגֶשׁ 撒下3:7 ;פִילֶגֶשׁ 創36:12 士19:1 。單陰附屬形פִּלֶגֶשׁ 撒下21:11 ;פִּילֶגֶשׁ 創35:22 。單陰 3單陽詞尾פִילַגְשׁוֹ 創22:24 ;פִילַגְשֵׁהוּ 士19:24 ;פִילַגְשִׁי 士20:4 。複陰פִּלַגְשִׁים 撒下5:13 ;פִּילַגְשִׁים 創25:6 。פִּלַגְשֵׁי 撒下16:21,22 。複陰3單陽詞尾פִילַגְשָׁיו 代下11:21 。複陰2單陽詞尾 撒下19:5 。複陰3複陽詞尾פִּלַגְשֵׁיהֶם 結23:20 。 2. 情婦, 結23:20 (比喻耶路撒冷對巴比倫的溺愛)。 |
06370 piylegesh {pee-leh'-ghesh} or pilegesh {pee-leh'-ghesh} of uncertain derivation; TWOT - 1770; n f AV - concubine 35, concubine + 0802 1, paramours 1; 37 1) concubine, paramour 1a) concubine 1b) paramour |