06397 06399舊約新約 Strong's number
06398 x;l'P\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06398 palach {paw-lakh'}

字根型; TWOT - 1773; 動詞

欽定本 - cut 1, shred 1, cleave 1, bring forth 1, strike through 1; 5

1) 劈開
   1a) (Qal) 劈開 (鋤地)  ( 詩 141:7 )
   1b) (Piel)
       1b1) 劈開, 穿過
       1b2) 使劈開  ( 伯 39:3 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【6398】פָּלַח
<音譯> palach
<詞類> 動
<字義> 切成薄片、破裂、刺透、耕作
<字源> 一原形字根
<神出> 1773 王下4:39
<譯詞> 切了1 生下1 破裂1 穿1 耕田1 (5)
<解釋>
一、Qal劈開(犁田)
主動分詞-單陽פֹלֵחַ人耕田詩141:7

二、Piel
未完成式-3單陽יְפַלַּח 伯16:13 箴7:23 。敘述式3單陽וַיְפַלַּח 王下4:39 。3複陰תְּפַלַּחְנָה 伯39:3

1. 劈開穿過。比喻用法:他破裂我的肺腑, 伯16:13 ;箭穿他的肝, 箴7:23 ;וַיָּבֹא וַיְפַלַּח回來切了(田野的野瓜), 王下4:39

2. 使劈開。יַלְדֵיהֶן תְּפַלַּחְנָה將子生下伯39:3 (動物)。
06398 palach {paw-lakh'}

a primitive root; TWOT - 1773; v

AV - cut 1, shred 1, cleave 1, bring forth 1, strike through 1; 5

1) to cleave, slice
   1a) (Qal) to cleave, plow
   1b) (Piel)
       1b1) to cleave open or through
       1b2) to cause to cleave open
       1b3) to slice, pierce
重新查詢