06412 06414舊約新約 Strong's number
06413 h'jyel.p\   , h'jyel.P\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06413 pᵉleytah {pel-ay-taw'} 或 pᵉletah {pel-ay-taw'}

源自 06412; TWOT - 1774d; 陰性名詞

AV - escape 22, deliverance 5, remnant 1; 28

1) 躲避, 拯救
   1a) 躲避, 拯救
   1b) 逃脫的人
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【6413】פְּלֵיטָה
<音譯> pᵉleytah
<詞類> 名、陰
<字義> 逃脫、拯救
<字源> SH6412之陰性
<神出> 1774d 創32:8
<譯詞> 逃脫的人8 逃脫7 拯救2 脫離2 躲避2 逃脫的2 人1 留下1 逃脫的民1 逃避1 (27)
<解釋>
單陰פְּלֵיטָה 創32:8 ;פְּלֵטָה 出10:5 。單陰附屬形פְּלֵיטַת 王下19:30

1. 躲避拯救創45:7 耶25:35

2. 逃脫的殘存的
A. 蝗蟲吃的餘剩物出10:5 珥2:3


C. 特別指那些從亞述逃脫的猶大人, 王下19:30,31 賽37:31,32 10:20 。從巴比倫被擄歸回的猶太人, 尼1:2 拉9:13,14,15 結14:22 。耶和華審判後的餘民賽4:2 俄1:17 珥2:32
06413 p@leytah {pel-ay-taw'} or p@letah {pel-ay-taw'}

from 06412; TWOT - 1774d; n f

AV - escape 22, deliverance 5, remnant 1; 28

1) escape, deliverance
   1a) escape, deliverance
   1b) escaped remnant
重新查詢