06474 06476舊約新約 Strong's number
06475 h'c'P\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06475 patsah {paw-tsaw'}

字根型; TWOT - 1795; 動詞

欽定本 - open 10, rid 2, gaped 1, utter 1, deliver 1; 15

1) 分開, 打開
   1a) (Qal)
       1a1) 打開(嘴巴)
         1a1a) 吞沒地, 仇敵 (喻意)
         1a1b) 說話, 發出
       1a2) 奪走, 釋放 ( 詩 144 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【6475】פָּצָה
<音譯> patsah
<詞類> 動
<字義> 撕裂、張開(口)、釋放
<字源> 一原形字根
<神出> 1795 創4:11
<譯詞> 開7 張4 救拔2 救1 發1 (15)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陰פָּצְתָה 創4:11 。3複פָּצוּ 詩22:13 。2單陽פָּצִיתָה 士11:36 。1單פָּצִיתִי 士11:35 。連續式3單陰וּפָצְתָה 民16:30

未完成式-3單陽יִפְצֶה 伯35:16

祈使式-單陽פְּצֵה 結2:8 。單陽1單詞尾פְּצֵנִי 詩144:7,11

主動分詞-單陽וּפֹצֶה 賽10:14 ;הַפּוֹצֶה 詩144:10

1. 張開嘴巴。
A. 吞沒。喻意:地פָּצְתָה אֶת-פִּיהָ了口, 創4:11 民16:30 申11:6 。仇敵大大口, 哀2:16 3:46 詩22:13 。字面意思:口吃, 結2:8

B. 說話。口許願, 士11:35,36 ;說話, 伯35:16 ;=說出,פָּצוּ שְׂפָתָי וְדִבֶּר-פִּי我嘴唇所的, 詩66:14 。比喻用法:鳥鳴,וּפֹצֶה פֶה嘴的, 賽10:14

2. 奪走釋放。שְׁלַח יָדֶיךָ מִמָּרוֹם פְּצֵנִי求你從上伸手救拔我, 詩144:7,10,11
06475 patsah {paw-tsaw'}

a primitive root; TWOT - 1795; v

AV - open 10, rid 2, gaped 1, utter 1, deliver 1; 15

1) to part, open, separate, set free
   1a) (Qal)
       1a1) to open (mouth), utter
       1a2) to snatch away, set free
重新查詢