06632 06634舊約新約 Strong's number
06633 a'b'c\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06633 tsaba' {tsa:-va:'}

字根型; TWOT - 1865; 動詞

欽定本 - fight 4, assemble 3, mustered 2, warred 2, perform 1, wait 1; 13

1) 發動戰爭, 服事
   1a) (Qal)
       1a1) 發動戰爭, 與...戰爭
       1a2) 服事 (在聖所)
   1b) (Hiphil) 召集
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【6633】צָבָא
<音譯> tsaba'
<詞類> 動
<字義> 攻擊、爭戰、服事
<字源> 一原形字根
<神出> 1865 出38:8
<譯詞> 攻擊3 任職2 檢點2 伺候1 伺候的1 做1 打仗1 打仗的1 爭戰1 爭戰的1 (14)
<解釋>
一、Qal
完成式-3複צָבְאוּ 出38:8 亞14:12

未完成式-敘述式3複陽וַיִּצְבְּאוּ 民31:7

不定詞-附屬形צְבֹּא 賽31:4 ;צְבֹא 民4:23 8:24

主動分詞-複陽צֹבְאִים 民31:42 賽29:7,8 。複陽3單陰詞尾צֹבֶיהָ 賽29:7 。複陰צֹבְאֹת 出38:8 ;צֹבְאוֹת 撒上2:22

1. 發動戰爭與...戰爭打仗民31:7攻擊賽29:7,8 31:4 亞14:12 民31:42

2. 在聖所服事。利未人, 民4:23 8:24 。婦人, 出38:8,8 撒上2:22

二、Hiphil召集
分詞-單陽מַצְבִּא檢點國民, 王下25:19耶52:25
06633 tsaba' {tsaw-baw'}

a primitive root; TWOT - 1865; v

AV - fight 4, assemble 3, mustered 2, warred 2, perform 1, wait 1; 13

1) to go forth, wage war, fight, serve
   1a) (Qal)
       1a1) to wage war, fight, go forth to war
       1a2) to serve (at sacred tent)
   1b) (Hiphil) to cause to go forth, muster
重新查詢