06679 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06679 tsuwd {tsood} 字根型; TWOT - 1885; 動詞 欽定本 - hunt 13, take 2, chased 1, provision 1, sore 1; 18 1) 獵取 1a) (Qal) 獵取 1b) (Poel) 獵取, 渴望地或強烈地獵取 1c) (Hithpael) 自我供應 ( 書 9:12 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【6679】צוּד<音譯> tsuwd <詞類> 動 <字義> 獵取、捕捉 <字源> 一原形字根 <神出> 1885 創27:3 <譯詞> 獵取8 打2 帶出來1 得1 打獵1 抓取1 追1 追捕1 追趕1 逼1 (18) <解釋> 一、Qal 未完成式-3單陽יָצוּד 利17:13 。3單陰תָצוּד 箴6:26 。3複陽יָצוּדוּ 彌7:2 。2單陽תָצוּד 伯38:39 。2單陽1單詞尾תְּצוּדֵנִי 伯10:16 。祈願式3單陽3單陽詞尾יְצוּדֶנּוּ 詩140:11 。 祈使式-單陽צוּדָה 創27:3 。 主動分詞-單陽הַצָּד 創27:33 。 二、Poel 未完成式-2複陰תְּצוֹדֵדְנָה 結13:18 。 不定詞-附屬形צוֹדֵד 結13:18 。 分詞-複陰מְצֹדְדוֹת 結13:20,20 。 獵取。渴望地或強烈地獵取, 結13:18,18,20,20 。 |
06679 tsuwd {tsood} a primitive root; TWOT - 1885; v AV - hunt 13, take 2, chased 1, provision 1, sore 1; 18 1) to hunt 1a) (Qal) to hunt 1b) (Poel) to hunt, hunt eagerly or keenly 1c) (Hithpael) take provision |