06695 06697舊約新約 Strong's number
06696 rWc\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06696 tsuwr {tsu:r}

字根型; TWOT - 1898,1899,1900; 動詞

欽定本 - besiege 21, lay siege 3, distress 3, bind 2, adversaries 1,
     assault 1, bags 1, beset 1, cast 1, fashioned 1, fortify 1,
     inclose 1, bind up 1; 38

1) 圍攻, 限制
   1a) (Qal)
       1a1) 限制, 關緊
       1a2) 圍住, 圍攻
       1a3) 封鎖, 包圍
2) (Qal) 對 ... 示敵意, 成為對頭
3) (Qal) 作成 ( 王上 7:15 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【6696】צוּר
<音譯> tsuwr
<詞類> 動
<字義> 束縛、監禁、圍繞、敵對
<字源> 一原形字根
<神出> 1898,1900 出23:22
<譯詞> 圍困16 圍困...的3 包起來2 圍攻2 擾害2 包1 圍1 圍護1 攻擊...的1 敵人1 欺凌1 正圍困1 煽惑1 環繞1 製造1 (35)
<解釋>
一、Qal圍困
完成式-2單陽1單詞尾צַרְתָּנִי 詩139:5 。連續式2單陽וְצַרְתָּ 申14:25

未完成式-2單陽תָצוּר 申20:19 。敘述式3單陽וַיָּצַר 王上20:1

祈使式-單陰צוּרִי 賽21:2

不定詞-附屬形צוּר 撒上23:8

主動分詞-複陽צָרִים 王上15:27

1. 限制關緊。容器的, 申14:25 結5:3 王下12:10


3. 封鎖包圍。נָצוּר עָלֶיהָ לוּחַ אָרֶז我們要用香柏木板圍護她, 歌8:9 ;屯兵圍困你, 賽29:3 ;前後環繞我, 詩139:5

二、Qal對...示敵意成為對頭
完成式-連續式1單וְצַרְתִּי向你的敵人作敵人, 出23:22

未完成式-2單陽תָּצַר擾害摩押人, 申2:9 。2單陽3複陽詞尾תְּצֻרֵם不可擾害他們, 申2:19

主動分詞-複陽צָרִים攻擊猶大人斯8:11


三、Qal做成
敘述式3單陽וַיָּצַר他製造兩根銅柱, 王上7:15

06696 tsuwr {tsoor}

a primitive root; TWOT - 1898,1899,1900; v

AV - besiege 21, lay siege 3, distress 3, bind 2, adversaries 1,
     assault 1, bags 1, beset 1, cast 1, fashioned 1, fortify 1,
     inclose 1, bind up 1; 38

1) to bind, besiege, confine, cramp
   1a) (Qal)
       1a1) to confine, secure
       1a2) to shut in, beseige
       1a3) to shut up, enclose
2) (Qal) to show hostility to, be an adversary, treat as foe
3) (Qal) to form, fashion, delineate
重新查詢