06779 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06779 tsamach {tsaw-makh'} 字根型; TWOT - 1928; 動詞 欽定本 - grow 13, spring forth 6, spring up 4, grow up 2, bring forth 2, bud 2, spring out 2, beareth 1, bud forth 1; 33 1) 長出, 萌芽 1a) (Qal) 1a1) 長出, 萌芽 1a1a) 植物 1a1b) 頭髮 1b) (Piel) 豐富或充沛地成長 1c) (Hiphil) 1c1) 使成長 1c2) 使發芽 ( 賽 55:10 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【6779】צָמַח<音譯> tsamach <詞類> 動 <字義> 發芽、長出 <字源> 一原形字根 <神出> 1928 創2:5 <譯詞> 發生7 長起來4 生長3 生2 長了2 長起2 使1 出產1 嫩小的1 成就1 所長的1 發1 發出1 發明1 發現1 結實1 長1 長出1 長出來1 長成1 (34) <解釋> 一、Qal長出 1. 植物, 創2:5 出10:5 創41:6,23 結17:6 ;יַעַר צוֹמֵחַ עֵצִים 澆灌嫩小的樹木, 傳2:6 。比喻用法:他要在本處長起來, 亞6:12 ;喻意興盛, 賽44:4 伯8:19 ;誠實, 詩85:11 ;醫治, 賽58:8 ;未來的事, 賽42:9 。 2. 頭髮, 利13:37 。 |
06779 tsamach {tsaw-makh'} a primitive root; TWOT - 1928; v AV - grow 13, spring forth 6, spring up 4, grow up 2, bring forth 2, bud 2, spring out 2, beareth 1, bud forth 1; 33 1) to sprout, spring up, grow up 1a) (Qal) 1a1) to sprout, spring up 1a1a) of plants 1a1b) of hair 1a1c) of speech (fig.) 1b) (Piel) to grow abundantly or thickly 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to grow 1c2) to cause to sprout |