06918 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06918 qadowsh {kaw-doshe'} 或 qadosh {kaw-doshe'} 源自 06942; TWOT - 1990b; 形容詞 欽定本 - holy 65, Holy One 39, saint 12; 116 1) 神聖的, 聖潔的 1a) 神的聖潔 1a1) 神顯現時的頌讚 1a2) 與人的罪惡污穢分別 1a3) 神的名字 1b) 地方的神聖 1c) 人的聖潔 1d) 天使的聖潔 1e) 時間的神聖 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【6918】קָדוֹשׁ<音譯> qadowsh <詞類> 形 <字義> 聖的、神聖的 <字源> 來自SH6942 <神出> 1990b 出19:6 <譯詞> 聖者54 聖32 聖潔的11 聖潔9 聖哉3 聖民2 潔1 聖徒1 聖所1 聖日1 聖的1 (116) <解釋> 單陽קָדוֹשׁ 出19:6 ;קָדֹשׁ 出29:31 。單陽附屬形קְדוֹשׁ 賽1:4 。單陽3單陽詞尾קְדוֹשׁוֹ 賽49:7 。單陽2複陽詞尾קְדוֹשְׁכֶם 賽43:15 。單陽1單詞尾קְדֹשִׁי 哈1:12 。複陽קְדוֹשִׁים 何11:12 ;קְדֹשִׁים 利11:44 。複陽3單陽詞尾קְדֹשָׁיו 申33:3 ;קְדֹשָׁו 伯15:15 。 一、神的聖潔: 2. 與人的罪惡污穢分別, 書24:19 撒上6:20 哈1:12 ;כִּי קָדוֹשׁ אָנִי因為我是聖潔的, 利11:44,45 19:2 20:26 21:8 ;בְּקִרְבְּךָ קָדוֹשׁ是你們中間的聖者, 何11:9 ;קָדוֹשׁ בְּיִשְׂרָאֵל以色列中的聖者, 結39:7 。 3. קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל以色列聖者=神的名字, 賽1:4 5:19,24 10:20 12:6 17:7 29:19 30:11,12,15 31:1 41:14,16,20 43:3,14 45:11 47:4 48:17 49:7 54:5 55:5 60:9,14 王下19:22 = 賽37:23 耶50:29 51:5 詩71:22 78:41 89:18 。קְדוֹשׁ יַעֲקֹב雅各的聖者, 賽29:23 ;קְדוֹשׁוֹ他的聖者, 賽10:17 ;קְדוֹשְׁכֶם你們的聖者, 賽43:15 ;קָדוֹשׁ聖者, 賽40:25 哈3:3 伯6:10 。複數: 何11:12 箴9:10 30:3 。 二、地方的神聖。祭司的房間, 結42:13 ;以色列人的營地, 申23:14 ;天上至高處, 賽57:15 ;會幕的院子, 出29:31 利6:16,26,27 7:6 10:13 16:24 24:9 ;指耶路撒冷, 傳8:10 ;קְדֹשׁ מִשְׁכְּנֵי עֶלְיוֹן至高者居住的聖所, 詩46:4 ;קְדֹשׁ הֵיכָלֶךָ聖殿, 詩65:4 。 三、人的聖潔: 利21:7,8 民16:5,7 ;亞倫, 詩106:16 ;利未人, 代下35:3 ;神人, 王下4:9 ;拿細耳人, 民6:5,8 ;聖潔的國民, 出19:6 ;עַם קָדוֹשׁ聖潔的民, 申7:6 14:2,21 26:19 28:9 ;כָל-הָעֵדָה全會眾, 民16:3 ;留在耶路撒冷的, 賽4:3 ;קְדֹשִׁים聖潔, 利11:44,45 19:2 20:7,26 21:6 民15:40 ;קְדֹשָׁיו聖徒, 申33:3 詩16:3 34:9 但8:24 。 五、מַיִם קְדֹשִׁים聖水, 民5:17 。 |
06918 qadowsh {kaw-doshe'} or qadosh {kaw-doshe'} from 06942; TWOT - 1990b; adj AV - holy 65, Holy One 39, saint 12; 116 1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart |