06973 06975舊約新約 Strong's number
06974 #Wq\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06974 quwts {koots}

字根型 [就從睡眠突然中斷的意思來看,與 06972 完全相同 (比較 03364)];
   TWOT - 904a,2019; 動詞

AV - awake 18, wake 2, arise 1, watch 1; 22

1) 醒起, 睡醒
   1a) (Hiphil) 
     1a1) 從睡眠中醒來
     1a2) 從死亡的睡眠中醒來
     1a3) 從酒醉中清醒
     1a4) 指抽象事物
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【6974】קוּץ
<音譯> quwts
<詞類> 動
<字義> 喚醒、睡醒、清醒
<字源> 一原形字根
<神出> 904a 撒上26:12
<譯詞> 醒起6 醒了4 睡醒3 興起3 復醒2 清醒2 醒著1 醒過來1 (22)
<解釋>
一、Hiphil
完成式-3單陽הֵקִיץ 王下4:31 結7:6 。1單הֱקִיצוֹתִי 詩3:5 。連續式3單陽וְהֵקִיץ 賽29:8 。連續式2單陽וַהֲקִיצוֹתָ 箴6:22

未完成式-3複陽יָקִיצוּ 耶51:39 。1單אָקִיץ 箴23:35

祈使式-單陽הָקִיצָה 哈2:19 。複陽הָקִיצוּ 賽26:19 珥1:5

不定詞-附屬形הָקִיץ 詩17:15 73:20

分詞-單陽מֵקִיץ 撒上26:12

1. 從睡眠中:

B. 求神興起詩44:23 35:23 59:5

C. 先知從異象中醒來耶31:26

2. 從死亡的睡眠中醒來王下4:31 耶51:39,57 伯14:12 ;死而復活的, 賽26:19 但12:2

3. 從酒醉中清醒珥1:5 箴23:35

4. 抽象事物。木偶, 哈2:19 ;耶和華的日子,הֵקִיץ אֵלָיִךְ向你興起結7:6 ;可能指將來復活的時候, 詩17:15
06974 quwts {koots}

a primitive root [identical with 06972 through the idea of
   abruptness in starting up from sleep (compare 03364)];
   TWOT - 904a,2019; v

AV - awake 18, wake 2, arise 1, watch 1; 22

1) to awake, wake up
   1a) (Hiphil) to awaken, arouse, show signs of waking, awake
重新查詢