06974 06976舊約新約 Strong's number
06975 #Aq\   出現經文 影像 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06975 qowts {kotse} 或 qots {kotse}

源自 06972 (取其刺痛之意); TWOT - 2003a; 陽性名詞

欽定本 - thorn 12; 12

1) 荊棘, 棘叢
   1a) 棘叢
   1b) 荊棘
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【6975】קוֹץ
<音譯> qowts
<詞類> 名、陽
<字義> 刺、荊棘
<字源> SH6972
<神出> 2003a 創3:18
<譯詞> 荊棘9 荊條2 蒺藜1 (12)
<解釋>
單陽קוֹץ 創3:18 。複陽קֹצִים 出22:6 ;קוֹצִים 賽33:12 。複陽附屬形קוֹצֵי 士8:7,16

1. 棘叢。וְקוֹץ וְדַרְדַּר荊棘和蒺藜, 創3:18 何10:8 ;קוֹץ שָׁמִיר荊棘蒺藜, 賽32:13 ;קוֹצֵי הַמִּדְבָּר וְאֶת-הַבַּרְקֳנִים野地的荊條和枳棘, 士8:7,16 ;單獨使用, 出22:6 ;כְּאֵשׁ קוֹצִים好像燒荊棘的火, 詩118:12 (比喻敵人); 賽33:12 ;用於其他比喻, 耶4:3 12:13

2. 荊棘。喻意:傷人的蒺藜結28:24 ;匪類都必像荊棘被丟棄, 撒下23:6
06975 qowts {kotse} or qots {kotse}

from 06972 (in the sense of pricking); TWOT - 2003a; n m

AV - thorn 12; 12

1) thorn, thornbush
   1a) thornbush
   1b) thorn
重新查詢