07048 07050舊約新約 Strong's number
07049 [;l'q\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
07049 qala` {kaw-lah'}

字根型; TWOT - 2030,2031; 動詞

欽定本 - sling 4, carve 3; 7

1) 投擲, 向前用力投擲
   1a) (Qal)
       1a1) 拋射
       1a2) 投石手--操作投石器的人 (分詞) ( 士 20:16 )
   1b) (Piel) 拋擲
2) (Qal) 銘刻 ( 王上 6:29 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【7049】קָלַע
<音譯> qala`
<詞類> 動
<字義> 用機弦甩、又作雕刻
<字源> 一原形字根
<神出> 2030 士20:16
<譯詞> 刻著3 甩2 拋去1 甩去1 (7)
<解釋>
壹、投擲向前用力投擲
一、Qal石頭
主動分詞-單陽קֹלֵעַ用機弦石, 士20:16 ;קוֹלֵעַ 耶10:18

二、Piel拋擲
未完成式-敘述式3單陽וַיְקַלַּע用機弦甩去撒上17:49 。3單陽2單陽詞尾יְקַלְּעֶנָּה必拋去(敵人的生命), 撒上25:29

貳、銘刻
一、Qal
完成式-3單陽קָלַע刻著基路伯, 王上6:29 。連續式3單陽וְקָלַע 王上6:32,35
07049 qala` {kaw-lah'}

a primitive root; TWOT - 2030,2031; v

AV - sling 4, carve 3; 7

1) to sling, hurl forth
   1a) (Qal)
       1a1) to sling
       1a2) slinger (participle)
   1b) (Piel) to sling
2) (Qal) to carve
重新查詢