07104 07106舊約新約 Strong's number
07105 ryic'q\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
07105 qatsiyr {kaw-tseer'}

源自 07114; TWOT - 2062a,2062b; 陽性名詞

AV - harvest 47, boughs 3, branch 2, harvestman 1, harvest time 1; 54

1) 莊稼, 收穫
   1a) 收割
   1b) 收割時的農作物
   1c) 收割的時候
2) 枝條, 枝子
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【7105】קָצִיר
<音譯> qatsiyr
<詞類> 名、陽
<字義> 收獲物、枝幹
<字源> 來自SH7114
<神出> 2062a 創8:22
<譯詞> 莊稼14 收割13 割5 收割時3 收割的時候3 取2 枝子2 枝條2 所收割的1 收割的人1 收場1 收成1 枝1 穡1 麥秋1 (51)
<解釋>
單陽קָצִיר 創45:6 。單陽附屬形קְצִיר 士15:1 。單陽2單陽詞尾קְצִירְךָ 利19:9 。單陽3單陽詞尾קְצִירוֹ 撒上8:12 。單陽3單陰詞尾קְצִירָהּ 利23:10 。單陽2單陰詞尾קְצִירֵךְ 賽16:9 。單陽2複陽詞尾קְצִירְכֶם 利23:10 。單陽1單詞尾קְצִירִי 伯29:19 。複陽3單陰詞尾קְצִירֶהָ 詩80:11

一、莊稼收獲物
1. 收割創45:6 得2:21

2. 收割時的農作物。穀物, 創8:22 賽17:11 23:3 。初熟麥子, 出34:22 ;收割時所遺落的, 利19:9 23:22 ;作糧食, 5:17 伯5:5


二、枝條伯14:9 29:19 18:16 (比喻); 賽27:11 詩80:11
07105 qatsiyr {kaw-tseer'}

from 07114; TWOT - 2062a,2062b; n m

AV - harvest 47, boughs 3, branch 2, harvestman 1, harvest time 1; 54

1) harvest, harvesting
   1a) process of harvesting
   1b) crop, what is harvested or reaped
   1c) time of harvest
2) boughs, branches
重新查詢