07306 07308舊約新約 Strong's number
07307 ;xWr\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
07307 ruwach {roo'-akh}

源自 07306; TWOT - 2131a; 陰性名詞

欽定本 - Spirit or spirit 232, wind 92, breath 27, side 6, mind 5, blast 4,
     vain 2, air 1, anger 1, cool 1, courage 1, misc 6; 378

1) 風, 氣息, 靈
   1a) 氣息
   1b) 風
       1b1) 天的
       1b2) 風向, 風側
       1b3) 空氣
       1b4) (母腹的)空氣, 氣體
       1b5) 空虛, 虛無
   1c) 靈 
       1c1) 靈, 生氣, 活力
       1c2) 勇氣
       1c3) 脾氣, 怒氣
       1c4) 急躁, 忍耐
       1c5) 靈, 情緒 (如苦惱, 苦毒, 不滿)
       1c6) (各樣的)性情, 無法控制的衝動
       1c7) 先知的靈
   1d) 靈 (活物的, 人與動物的氣息)
       1d1) 神恩賜予受造物的
       1d2) 神所保存的
       1d3) 神的靈
       1d4) 離開死者
       1d5) 無形體的存有
   1e) 靈 (情緒之所在)
       1e1) 欲望
       1e2) 憂傷, 苦惱
   1f) 靈: 心智行動的所在或器官
   1g) 靈: 少數指意志
   1h) 靈: 道德特質的所在
   1i) 神的靈
       1i1) 激發先知預言狀態
       1i2) 推動先知發言或教導或警告
       1i3) 賦予戰爭般的力量, 包括執行並行政能力
       1i4) 賜人各樣的恩賜
       1i5) 生命力
       1i6) 彰顯在神居所的榮耀
 
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【7307】רוּחַ
<音譯> ruwach
<詞類> 名、陰
<字義> 氣息、風、靈、精力
<字源> 來自SH7306
<神出> 2131a 創1:2
<譯詞> 靈134 風103 心50 氣19 氣息13 魔8 面6 方4 靈性4 心靈3 精神3 心意2 心神2 怒氣2 性情2 生命2 神2 膽氣2 心志1 性1 氣味1 神靈1 虛空1 靈魂1 魂1 (368)
<解釋>
單陰רוּחַ 創8:1 。單陰+指示方向的רוּחָה , ָה 耶52:23 。單陰附屬形רוּחַ 創6:17 。單陰3單陽詞尾רוּחוֹ 創41:8 。單陰3複陽詞尾רוּחָם 士8:3 。單陰2單陽詞尾רוּחֲךָ 詩104:30 。單陰2複陽詞尾רוּחֲכֶם 賽33:11 。單陰1單詞尾רוּחִי 創6:3 。複陰רוּחוֹת 詩104:4 ;רֻחוֹת 耶49:36 ;רוּחֹת 民16:22 27:16 。複陰附屬形רוּחוֹת 但8:8

1. 從嘴巴或鼻子呼出氣息
A. רוּחַ פִּיו口中的伯15:30 19:17 ;רוּחַ אַפֵּינוּ鼻中的哀4:20 (比喻國王);偶像,לֹא-רוּחַ בָּם其中並無氣息耶10:14耶51:17 哈2:19 詩135:17 伯9:18

B. 如呼吸。דִבְרֵי-רוּחַ虛空的言語, 伯16:3 ;וּלְרוּחַ אִמְרֵי נֹאָשׁ絕望人的講論既然如伯6:26 ;וְהַנְּבִיאִים יִהְיוּ לְרוּחַ先知的話必成為耶5:13

C. 作為命令。神的:וּבְרוּחַ פִּיו כָּל-צְבָאָם萬象藉他口中的而成, 詩33:6 ;וְרוּחוֹ הוּא קִבְּצָן他的將牠們聚集, 賽34:16 ;וּבְרוּחַ שְׂפָתָיו יָמִית רָשָׁע以嘴裡的殺戮惡人, 賽11:4

D. 怒氣(憤怒的鼻孔)所發的力量。出於神:וּמֵרוּחַ אַפּוֹ יִכְלוּ因祂怒氣(或鼻孔)的而消滅, 伯4:9 出15:8 (擬人法); 撒下22:16詩18:15 賽30:28 59:19 。出於人:רוּחַ עָרִיצִים蠻橫人的賽25:4

E. 生命的象徵。רוּחַ חַיִּים有氣息的活物, 創6:17 7:15 ;נִשְׁמַת-רוּחַ חַיִּים בְּאַפָּיו鼻孔有生命之之氣息的, 創7:22 結37:5,6,8,9,9,9,10,14 傳3:19

2.
A. 天上的:神叫吹地, 創8:1 出15:10 民11:31 王上18:45 耶10:13 51:16 詩135:7 ;רוּחַ יְהוָה耶和華的何13:15 賽40:7 伯26:13 ;רוּחַ קָדִים東出10:13,13 14:21 詩48:7 耶18:17 結17:10 19:12 27:26 拿4:8 ;רוּחַ צָפוֹן北箴25:23 ;רוּחַ-יָם西出10:19 ;רוּחַ הַיּוֹם涼創3:8 ;אַרְבַּע רוּחוֹת四耶49:36 ;אַרְבַּע רוּחוֹת四結37:9 但8:8 11:4 亞2:6 6:5 ;רוּחַ סְעָרָה狂詩107:25 148:8 結1:4 13:11,13 詩55:8 ;עְיָם רוּחוֹ暴熱的賽11:15 。風擬人化:כַּנְפֵי-רוּחַ的翅膀, 撒下22:11詩18:10 104:3 何4:19 詩104:4

B. 風向風側。רוּחַ הַקָּדִים東結42:16 ;רוּחַ הַצָּפוֹן北結42:17 ;רוּחַ הַדָּרוֹם南結42:18 ;רוּחַ הַיָּם西結42:19 ;אַרְבַּע רוּחוֹת四結42:20 代上9:24 ;רוּחָה各耶52:23

C. 空氣。שָׁאֲפוּ רוּחַ כַּתַּנִּים喘好像野狗, 耶14:6 ;רוּחַ לֹא-יָבוֹא בֵינֵיהֶם不得透入其間, 伯41:16

D. 母腹的空氣氣體。כְּמוֹ יָלַדְנוּ רוּחַ所產的竟像一樣, 賽26:18 ;רוּחֲכֶם אֵשׁ תֹּאכַלְכֶם你們的就是吞滅自己的火, 賽33:11

E. 空虛虛無。כִּי-רוּחַ חַיָּי我的生命不過是一口伯7:7 ;דַעַת-רוּחַ虛空的知識, 伯15:2 ;רוּחַ וָתֹהוּ נִסְכֵּיהֶם他們所鑄的偶像都是賽41:29 ;וּרְעוּת רוּחַ捕傳1:14 2:11,17,26 4:4,6 6:9 1:17 4:16 5:16

3.
A. 生氣活力。לֹא-הָיָה בָהּ עוֹד רוּחַ詫異得不守舍, 王上10:5 代下9:4 ;מַה-זֶּה רוּחֲךָ סָרָה裡這樣憂悶, 王上21:5 ;וַתְּחִי רוּחַ就甦醒, 創45:27 ;וַתָּשָׁב רוּחוֹ精神復原, 士15:19 撒上30:12

B. 勇氣。לֹא-הָיָה בָם עוֹד רוּחַ不再有膽氣書5:1 ;רוּחַ נְגִידִים王子的驕詩76:12 ;רוּחַ-מִצְרַיִם埃及人的心神賽19:3 ;וְתִתְעַטֵּף רוּחִי便發昏, 詩77:3 142:3 143:4 ;לֹא-קָמָה עוֹד רוּחַ心靈不再立得住, 書2:11 ;רוּחַ-אִישׁ יְכַלְכֵּל מַחֲלֵהוּ人有疾病,能忍耐, 箴18:14

C. 脾氣怒氣。רוּחַ רָעָה惡士9:23 ;אָז רָפְתָה רוּחָם他們的怒氣就消了, 士8:3 ;וּמֹשֵׁל בְּרוּחוֹ治服己箴16:32 25:28 29:11 伯15:13 ;הֵנִיחוּ אֶת-רוּחִי安慰我的亞6:8 傳7:9 10:4

D. 急躁忍耐。מִקֹּצֶר רוּחַ裡愁煩, 出6:9 ;耶和華的不忍耐, 彌2:7 ;וּקְצַר-רוּחַ性情暴躁, 箴14:29 ;הֱצִיקַתְנִי רוּחַ בִּטְנִי我裡面的激動我, 伯32:18 ;וְאִם-מַדּוּעַ לאֹ-תִקְצַר רוּחִי我的為何不焦急, 伯21:4 ;הֲקָצַר רוּחַ יְהוָה耶和華的不忍耐, 彌2:7 ;אֶרֶךְ-רוּחַ存忍耐的, 傳7:8

E. 情緒(如苦惱、苦毒、不滿)。וַתִּפָּעֶם רוּחוֹ裡不安, 創41:8 ;煩亂, 但2:1,3 ;מֹרַת רוּחַ裡愁煩, 創26:35 ;וַעֲצוּבַת רוּחַ中憂傷, 賽54:6 ;忿激, 結3:14 伯6:4

F. 被破碎。וְכִהֲתָה כָל-רוּחַ精神衰敗, 結21:7 賽61:3 箴15:4,13 17:22 18:14 詩143:7

G. 各樣的性情無法解釋和無法控制的衝動。激動, 代上5:26,26 代下21:16 36:22 拉1:1,5 耶51:11 該1:14 ;הִנְנִי נֹתֵן בּוֹ רוּחַ看哪,我要使進入他裡面, 王下19:7賽37:7 民14:24 瑪2:15,15,16 申2:30 ;רוּחַ-קִנְאָה疑恨的民5:14,14,30 ;רוּחַ זְנוּנִים淫何4:12 5:4 ;רוּחַ עִוְעִים乖謬的賽19:14 ;רוּחַ מִשְׁפָּט公平之賽28:6 ;כָזֶה אִישׁ אֲשֶׁר רוּחַ אֱלֹהִים בּוֹ有神的在他裡頭, 創41:38 ;וְקַר רוּחַ אִישׁ תְּבוּנָה性情溫良的人有聰明, 箴17:27

H. 先知的。אִישׁ אֲשֶׁר-רוּחַ בּוֹ心中有聖的, 民27:18 創41:38 ;רוּחַ אֵלִיָּהוּ עַל-אֱלִישָׁע感動以利亞的停在以利沙身上, 王下2:15 2:9 ;רוּחַ תַּרְדֵּמָה沉睡的賽29:10存虛假, 彌2:11 ;רוּחַ הַטֻּמְאָה污穢的亞13:2 (假先知);隨從自己的心意結13:3

4. ,活物的、人的與動物的氣息:
A. 神恩賜予受造物的。וְיֹצֵר רוּחַ-אָדָם בְּקִרְבּוֹ造人裡面之亞12:1 ;וְרוּחַ אֱלוֹהַּ בְּאַפִּי神所賜呼吸之伯27:3 ;賜靈性給行在其上之人的神, 賽42:5

B. 神所保存的。וּפְקֻדָּתְךָ שָׁמְרָה רוּחִי你的眷顧也保全我的心靈伯10:12 ;人類的氣息都在他手中, 伯12:10 ;אֱלֹהֵי הָרוּחֹת לְכָל-בָּשָׂר萬人之的神, 民16:22 27:16 ;וְתֹכֵן רוּחוֹת衡量人箴16:2

C. 神的靈, 創6:3

D. 離開死者:去而不返的詩78:39 ;וּלְכָל-בָּהֶן חַיֵּי רוּחִי我存活也全在此, 賽38:16 ;他的一斷, 詩146:4 104:29,30 伯17:1 34:14 賽57:16 傳8:8,8 ;אֵינְךָ יוֹדֵעַ מַה-דֶּרֶךְ הָרוּחַ從何道來, 傳11:5 ;誰知道人的是往上昇, 傳3:21 ;וְהָרוּחַ תָּשׁוּב אֶל-הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר נְתָנָהּ仍歸於賜靈的神, 傳12:7 ;בְּיָדְךָ אַפְקִיד רוּחִי將我的靈魂交在你手裡, 詩31:5

E. 無形體的存有。וְרוּחַ עַל-פָּנַי יַחֲלֹף有從我面前經過, 伯4:15

5. 。情緒之所在= נֶפֶשׁ:
A. 欲望, 賽26:9

B. 憂傷、苦惱, 伯7:11 撒上1:15

6. 靈。心智行動的所在或器官:רוּחַ חָכְמָה用智慧的所充滿的, 出28:3 申34:9 ;תֹעֵי-רוּחַ中迷糊, 賽29:24 ;我的悟性叫我回答, 伯20:3 詩77:6 ;רוּחַ יְהוָה耶和華的賽40:13 結11:5 20:32 代上28:12

7. 。少數指意志:וְרוּחַ נָכוֹן חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי使我裡面重新有正直的詩51:10 ;וְרוּחַ נְדִיבָה 樂意的詩51:12 出35:21

8. 。道德特質的所在:וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם將新放在他們裡面, 結11:19 ;לֵב חָדָשׁ וְרוּחַ חֲדָשָׁה新心和新結18:31結36:26 36:27 賽59:21 ;נְכֵה-רוּחַ虛痛悔, 賽66:2 ;דַּכְּאֵי-רוּחַ靈性痛悔的人, 詩34:18 ;מִשֵּׁבֶר רוּחַ裡憂傷, 賽65:14 ;רוּחַ נִשְׁבָּרָה憂傷的詩51:17 32:2 箴11:13 16:18 詩78:8 傳7:8 ;שְׁפַל-רוּחַ裡謙卑, 箴16:19 29:23 賽57:15 ;רוּחַ שְׁפָלִים謙卑人的賽57:15

9. 神的
A. 激發先知預言狀態, 民11:17,25,25 11:26,29 撒上10:6,10 19:20,23 。因神的靈離開,而受邪靈干擾的結果:善妒、易怒;רוּחַ-אֱלֹהִים רָעָה מְבַעִתֶּךָ有神明的惡來擾亂你, 撒上16:15,16 =רוּחַ-רָעָה מֵאֵת יְהוָה有惡從耶和華那裡來, 撒上16:14 =וַתִּצְלַח רוּחַ אֱלֹהִים רָעָה神明的惡大大降在掃羅身上, 撒上18:10 =וַתְּהִי רוּחַ יְהוָה רָעָה耶和華的降在掃羅身上變惡了, 撒上19:9 ;רוּחַ-אֱלֹהִים神明的撒上16:23 =רוּחַ הָרָעָה惡撒上16:23 ;הָרוּחַ神靈王上22:21 =רוּחַ שֶׁקֶר謊言的王上22:22,23代下18:20,21,22,23 =רוּחַ-יְהוָה耶和華的王上22:24代下18:23 ;先知愚昧,受感的是狂妄, 何9:7 。以西先知所體驗的רוּחַ結2:2 3:12,14,24 8:3 11:1,5,24 37:1 43:5 ;以利亞先知: 王上18:12 王下2:16

B. 推動先知發言或教導或警告, 民24:2 撒下23:2 代上12:18 代下15:1 20:14 24:20 賽48:16 61:1 亞7:12 尼9:30 珥2:28,29

C. 賦予戰爭般的力量,包括執行並行政能力。古以色列的:וַתְּהִי עָלָיו רוּחַ-יְהוָה耶和華的降在他身上, 士3:10 11:29 6:34 13:25 14:6,19 15:14 撒上11:6 16:13,14 ;עַד-יֵעָרֶה עָלֵינוּ רוּחַ מִמָּרוֹם等到聖從上澆灌我們, 賽32:15 。安息在彌賽亞王身上:耶和華的必住在他身上, 賽11:2 42:1

D. 賜人各樣的恩賜。以我的充滿了他,使他有智慧,和聰明,和知識,和各樣的巧工, 出31:3 35:31 ;在人裡面有,使他們理解, 伯32:8 ;將我的澆灌你們,使你們認識我的話語, 箴1:23

E. 生命力。וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל-פְּנֵי הַמָּיִם神的運行在水面上, 創1:2 ;רוּחַ-אֵל עָשָׂתְנִי神的造我, 伯33:4 ;在基路伯的戰車上, 結1:12,20,21 結10:17 ;復興以色列, 結39:29 亞12:10 賽44:3


F. 彰顯在神居所的榮耀:רוּחַ קָדְשׁוֹ聖賽63:10,11 ;רוּחַ יְהוָה耶和華的賽63:14 詩106:33 ;רוּחַ קָדְשְׁךָ你的聖詩51:11 尼9:20 詩143:10 ;神的靈依舊與以色列同在,並要賜更大的榮耀給以色列地,וְרוּחִי עֹמֶדֶת בְּתוֹכְכֶם我的仍要住在你們中間, 該2:5 亞4:6 ;神聖的存在,因此無所不在, 詩139:7
07307 ruwach {roo'-akh}

from 07306; TWOT - 2131a; n f

AV - Spirit or spirit 232, wind 92, breath 27, side 6, mind 5, blast 4,
     vain 2, air 1, anger 1, cool 1, courage 1, misc 6; 378

1) wind, breath, mind, spirit
   1a) breath
   1b) wind
       1b1) of heaven
       1b2) quarter (of wind), side
       1b3) breath of air
       1b4) air, gas
       1b5) vain, empty thing
   1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
       1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
       1c2) courage
       1c3) temper, anger
       1c4) impatience, patience
       1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
       1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable
            impulse
       1c7) prophetic spirit
   1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
       1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at
            death, disembodied being
   1e) spirit (as seat of emotion)
       1e1) desire
       1e2) sorrow, trouble
   1f) spirit
       1f1) as seat or organ of mental acts
       1f2) rarely of the will
       1f3) as seat especially of moral character
   1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, 
       coequal, coeternal with the Father and the Son
       1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
       1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
       1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
       1g4) as endowing men with various gifts
       1g5) as energy of life
       1g6) as manifest in the Shekinah glory
       1g7) never referred to as a depersonalised force
重新查詢