07307 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07307 ruwach {roo'-akh} 源自 07306; TWOT - 2131a; 陰性名詞 欽定本 - Spirit or spirit 232, wind 92, breath 27, side 6, mind 5, blast 4, vain 2, air 1, anger 1, cool 1, courage 1, misc 6; 378 1) 風, 氣息, 靈 1a) 氣息 1b) 風 1b1) 天的 1b2) 風向, 風側 1b3) 空氣 1b4) (母腹的)空氣, 氣體 1b5) 空虛, 虛無 1c) 靈 1c1) 靈, 生氣, 活力 1c2) 勇氣 1c3) 脾氣, 怒氣 1c4) 急躁, 忍耐 1c5) 靈, 情緒 (如苦惱, 苦毒, 不滿) 1c6) (各樣的)性情, 無法控制的衝動 1c7) 先知的靈 1d) 靈 (活物的, 人與動物的氣息) 1d1) 神恩賜予受造物的 1d2) 神所保存的 1d3) 神的靈 1d4) 離開死者 1d5) 無形體的存有 1e) 靈 (情緒之所在) 1e1) 欲望 1e2) 憂傷, 苦惱 1f) 靈: 心智行動的所在或器官 1g) 靈: 少數指意志 1h) 靈: 道德特質的所在 1i) 神的靈 1i1) 激發先知預言狀態 1i2) 推動先知發言或教導或警告 1i3) 賦予戰爭般的力量, 包括執行並行政能力 1i4) 賜人各樣的恩賜 1i5) 生命力 1i6) 彰顯在神居所的榮耀 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【7307】רוּחַ<音譯> ruwach <詞類> 名、陰 <字義> 氣息、風、靈、精力 <字源> 來自SH7306 <神出> 2131a 創1:2 <譯詞> 靈134 風103 心50 氣19 氣息13 魔8 面6 方4 靈性4 心靈3 精神3 心意2 心神2 怒氣2 性情2 生命2 神2 膽氣2 心志1 性1 氣味1 神靈1 虛空1 靈魂1 魂1 (368) <解釋> 單陰רוּחַ 創8:1 。單陰+指示方向的רוּחָה , ָה 耶52:23 。單陰附屬形רוּחַ 創6:17 。單陰3單陽詞尾רוּחוֹ 創41:8 。單陰3複陽詞尾רוּחָם 士8:3 。單陰2單陽詞尾רוּחֲךָ 詩104:30 。單陰2複陽詞尾רוּחֲכֶם 賽33:11 。單陰1單詞尾רוּחִי 創6:3 。複陰רוּחוֹת 詩104:4 ;רֻחוֹת 耶49:36 ;רוּחֹת 民16:22 27:16 。複陰附屬形רוּחוֹת 但8:8 。 1. 從嘴巴或鼻子呼出氣息: A. רוּחַ פִּיו口中的氣, 伯15:30 19:17 ;רוּחַ אַפֵּינוּ鼻中的氣, 哀4:20 (比喻國王);偶像,לֹא-רוּחַ בָּם其中並無氣息, 耶10:14 = 耶51:17 哈2:19 詩135:17 伯9:18 。 B. 如呼吸。דִבְרֵי-רוּחַ虛空的言語, 伯16:3 ;וּלְרוּחַ אִמְרֵי נֹאָשׁ絕望人的講論既然如風, 伯6:26 ;וְהַנְּבִיאִים יִהְיוּ לְרוּחַ先知的話必成為風, 耶5:13 。 C. 作為命令。神的:וּבְרוּחַ פִּיו כָּל-צְבָאָם萬象藉他口中的氣而成, 詩33:6 ;וְרוּחוֹ הוּא קִבְּצָן他的靈將牠們聚集, 賽34:16 ;וּבְרוּחַ שְׂפָתָיו יָמִית רָשָׁע以嘴裡的氣殺戮惡人, 賽11:4 。 D. 怒氣(憤怒的鼻孔)所發的力量。出於神:וּמֵרוּחַ אַפּוֹ יִכְלוּ因祂怒氣(或鼻孔)的靈而消滅, 伯4:9 出15:8 (擬人法); 撒下22:16 = 詩18:15 賽30:28 59:19 。出於人:רוּחַ עָרִיצִים蠻橫人的氣, 賽25:4 。 E. 生命的象徵。רוּחַ חַיִּים有氣息的活物, 創6:17 7:15 ;נִשְׁמַת-רוּחַ חַיִּים בְּאַפָּיו鼻孔有生命之靈之氣息的, 創7:22 結37:5,6,8,9,9,9,10,14 傳3:19 。 2. 風: A. 天上的風:神叫風吹地, 創8:1 出15:10 民11:31 王上18:45 耶10:13 51:16 詩135:7 ;רוּחַ יְהוָה耶和華的風, 何13:15 賽40:7 伯26:13 ;רוּחַ קָדִים東風, 出10:13,13 14:21 詩48:7 耶18:17 結17:10 19:12 27:26 拿4:8 ;רוּחַ צָפוֹן北風, 箴25:23 ;רוּחַ-יָם西風, 出10:19 ;רוּחַ הַיּוֹם涼風, 創3:8 ;אַרְבַּע רוּחוֹת四風, 耶49:36 ;אַרְבַּע רוּחוֹת四方, 結37:9 但8:8 11:4 亞2:6 6:5 ;רוּחַ סְעָרָה狂風, 詩107:25 148:8 結1:4 13:11,13 詩55:8 ;עְיָם רוּחוֹ暴熱的風, 賽11:15 。風擬人化:כַּנְפֵי-רוּחַ風的翅膀, 撒下22:11 = 詩18:10 104:3 何4:19 詩104:4 。 B. 風向、風側。רוּחַ הַקָּדִים東面, 結42:16 ;רוּחַ הַצָּפוֹן北面, 結42:17 ;רוּחַ הַדָּרוֹם南面, 結42:18 ;רוּחַ הַיָּם西面, 結42:19 ;אַרְבַּע רוּחוֹת四面, 結42:20 代上9:24 ;רוּחָה各面, 耶52:23 。 3. 靈: A. 靈、生氣、活力。לֹא-הָיָה בָהּ עוֹד רוּחַ詫異得神不守舍, 王上10:5 代下9:4 ;מַה-זֶּה רוּחֲךָ סָרָה心裡這樣憂悶, 王上21:5 ;וַתְּחִי רוּחַ心就甦醒, 創45:27 ;וַתָּשָׁב רוּחוֹ精神復原, 士15:19 撒上30:12 。 B. 勇氣。לֹא-הָיָה בָם עוֹד רוּחַ不再有膽氣, 書5:1 ;רוּחַ נְגִידִים王子的驕氣, 詩76:12 ;רוּחַ-מִצְרַיִם埃及人的心神, 賽19:3 ;וְתִתְעַטֵּף רוּחִי心便發昏, 詩77:3 142:3 143:4 ;לֹא-קָמָה עוֹד רוּחַ心靈不再立得住, 書2:11 ;רוּחַ-אִישׁ יְכַלְכֵּל מַחֲלֵהוּ人有疾病,心能忍耐, 箴18:14 。 C. 脾氣、怒氣。רוּחַ רָעָה惡魔, 士9:23 ;אָז רָפְתָה רוּחָם他們的怒氣就消了, 士8:3 ;וּמֹשֵׁל בְּרוּחוֹ治服己心, 箴16:32 25:28 29:11 伯15:13 ;הֵנִיחוּ אֶת-רוּחִי安慰我的心, 亞6:8 傳7:9 10:4 。 D. 急躁、忍耐。מִקֹּצֶר רוּחַ心裡愁煩, 出6:9 ;耶和華的心不忍耐, 彌2:7 ;וּקְצַר-רוּחַ性情暴躁, 箴14:29 ;הֱצִיקַתְנִי רוּחַ בִּטְנִי我裡面的靈激動我, 伯32:18 ;וְאִם-מַדּוּעַ לאֹ-תִקְצַר רוּחִי我的心為何不焦急, 伯21:4 ;הֲקָצַר רוּחַ יְהוָה耶和華的心不忍耐, 彌2:7 ;אֶרֶךְ-רוּחַ存心忍耐的, 傳7:8 。 E. 靈、情緒(如苦惱、苦毒、不滿)。וַתִּפָּעֶם רוּחוֹ心裡不安, 創41:8 ;煩亂, 但2:1,3 ;מֹרַת רוּחַ心裡愁煩, 創26:35 ;וַעֲצוּבַת רוּחַ心中憂傷, 賽54:6 ;忿激, 結3:14 伯6:4 。 G. 各樣的性情,無法解釋和無法控制的衝動。激動, 代上5:26,26 代下21:16 36:22 拉1:1,5 耶51:11 該1:14 ;הִנְנִי נֹתֵן בּוֹ רוּחַ看哪,我要使靈進入他裡面, 王下19:7 = 賽37:7 民14:24 瑪2:15,15,16 申2:30 ;רוּחַ-קִנְאָה疑恨的心, 民5:14,14,30 ;רוּחַ זְנוּנִים淫心, 何4:12 5:4 ;רוּחַ עִוְעִים乖謬的靈, 賽19:14 ;רוּחַ מִשְׁפָּט公平之靈, 賽28:6 ;כָזֶה אִישׁ אֲשֶׁר רוּחַ אֱלֹהִים בּוֹ有神的靈在他裡頭, 創41:38 ;וְקַר רוּחַ אִישׁ תְּבוּנָה性情溫良的人有聰明, 箴17:27 。 4. 靈,活物的、人的與動物的氣息: A. 神恩賜予受造物的。וְיֹצֵר רוּחַ-אָדָם בְּקִרְבּוֹ造人裡面之靈, 亞12:1 ;וְרוּחַ אֱלוֹהַּ בְּאַפִּי神所賜呼吸之氣, 伯27:3 ;賜靈性給行在其上之人的神, 賽42:5 。 B. 神所保存的。וּפְקֻדָּתְךָ שָׁמְרָה רוּחִי你的眷顧也保全我的心靈, 伯10:12 ;人類的氣息都在他手中, 伯12:10 ;אֱלֹהֵי הָרוּחֹת לְכָל-בָּשָׂר萬人之靈的神, 民16:22 27:16 ;וְתֹכֵן רוּחוֹת衡量人心, 箴16:2 。 C. 神的靈, 創6:3 。 D. 離開死者:去而不返的風, 詩78:39 ;וּלְכָל-בָּהֶן חַיֵּי רוּחִי我靈存活也全在此, 賽38:16 ;他的氣一斷, 詩146:4 104:29,30 伯17:1 34:14 賽57:16 傳8:8,8 ;אֵינְךָ יוֹדֵעַ מַה-דֶּרֶךְ הָרוּחַ風從何道來, 傳11:5 ;誰知道人的靈是往上昇, 傳3:21 ;וְהָרוּחַ תָּשׁוּב אֶל-הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר נְתָנָהּ靈仍歸於賜靈的神, 傳12:7 ;בְּיָדְךָ אַפְקִיד רוּחִי將我的靈魂交在你手裡, 詩31:5 。 E. 無形體的存有。וְרוּחַ עַל-פָּנַי יַחֲלֹף有靈從我面前經過, 伯4:15 。 6. 靈。心智行動的所在或器官:רוּחַ חָכְמָה用智慧的靈所充滿的, 出28:3 申34:9 ;תֹעֵי-רוּחַ心中迷糊, 賽29:24 ;我的悟性叫我回答, 伯20:3 詩77:6 ;רוּחַ יְהוָה耶和華的心, 賽40:13 結11:5 20:32 代上28:12 。 7. 靈。少數指意志:וְרוּחַ נָכוֹן חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי使我裡面重新有正直的靈, 詩51:10 ;וְרוּחַ נְדִיבָה 樂意的靈, 詩51:12 出35:21 。 8. 靈。道德特質的所在:וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם將新靈放在他們裡面, 結11:19 ;לֵב חָדָשׁ וְרוּחַ חֲדָשָׁה新心和新靈, 結18:31 ; 結36:26 36:27 賽59:21 ;נְכֵה-רוּחַ虛心痛悔, 賽66:2 ;דַּכְּאֵי-רוּחַ靈性痛悔的人, 詩34:18 ;מִשֵּׁבֶר רוּחַ心裡憂傷, 賽65:14 ;רוּחַ נִשְׁבָּרָה憂傷的靈, 詩51:17 32:2 箴11:13 16:18 詩78:8 傳7:8 ;שְׁפַל-רוּחַ心裡謙卑, 箴16:19 29:23 賽57:15 ;רוּחַ שְׁפָלִים謙卑人的靈, 賽57:15 。 9. 神的靈: A. 激發先知預言狀態, 民11:17,25,25 11:26,29 撒上10:6,10 19:20,23 。因神的靈離開,而受邪靈干擾的結果:善妒、易怒;רוּחַ-אֱלֹהִים רָעָה מְבַעִתֶּךָ有神明的惡靈來擾亂你, 撒上16:15,16 =רוּחַ-רָעָה מֵאֵת יְהוָה有惡靈從耶和華那裡來, 撒上16:14 =וַתִּצְלַח רוּחַ אֱלֹהִים רָעָה神明的惡靈大大降在掃羅身上, 撒上18:10 =וַתְּהִי רוּחַ יְהוָה רָעָה耶和華的靈降在掃羅身上變惡了, 撒上19:9 ;רוּחַ-אֱלֹהִים神明的靈, 撒上16:23 =רוּחַ הָרָעָה惡靈, 撒上16:23 ;הָרוּחַ神靈, 王上22:21 =רוּחַ שֶׁקֶר謊言的靈, 王上22:22,23 = 代下18:20,21,22,23 =רוּחַ-יְהוָה耶和華的靈, 王上22:24 = 代下18:23 ;先知愚昧,受靈感的是狂妄, 何9:7 。以西先知所體驗的רוּחַ靈: 結2:2 3:12,14,24 8:3 11:1,5,24 37:1 43:5 ;以利亞先知: 王上18:12 王下2:16 。 C. 賦予戰爭般的力量,包括執行並行政能力。古以色列的:וַתְּהִי עָלָיו רוּחַ-יְהוָה耶和華的靈降在他身上, 士3:10 11:29 6:34 13:25 14:6,19 15:14 撒上11:6 16:13,14 ;עַד-יֵעָרֶה עָלֵינוּ רוּחַ מִמָּרוֹם等到聖靈從上澆灌我們, 賽32:15 。安息在彌賽亞王身上:耶和華的靈必住在他身上, 賽11:2 42:1 。 D. 賜人各樣的恩賜。以我的靈充滿了他,使他有智慧,和聰明,和知識,和各樣的巧工, 出31:3 35:31 ;在人裡面有靈,使他們理解, 伯32:8 ;將我的靈澆灌你們,使你們認識我的話語, 箴1:23 。 E. 生命力。וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל-פְּנֵי הַמָּיִם神的靈運行在水面上, 創1:2 ;רוּחַ-אֵל עָשָׂתְנִי神的靈造我, 伯33:4 ;在基路伯的戰車上, 結1:12,20,21 結10:17 ;復興以色列, 結39:29 亞12:10 賽44:3 。 |
07307 ruwach {roo'-akh} from 07306; TWOT - 2131a; n f AV - Spirit or spirit 232, wind 92, breath 27, side 6, mind 5, blast 4, vain 2, air 1, anger 1, cool 1, courage 1, misc 6; 378 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force |