07411 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07411 ramah {raw-maw'} 字根型; TWOT - 2168,2169; 動詞 欽定本 - deceived 4, beguiled 2, thrown 2, betray 1, bowmen + 7198 1, carrying 1, deceived so 1; 12 1) 丟, 射擊, 用力投擲 1a) (Qal) 1a1) 丟 1a2) 射手, 手箭手 (分詞) 2) 騙取, 欺騙, 誤導, 奸詐對待 2a) (Piel) 2a1) 騙取, 狡詐, 欺騙, 詭計 2a2) 不忠誠地對待, 背叛 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【7411】רָמָה<音譯> ramah <詞類> 動 <字義> 用力投擲、射擊、欺騙、迷惑 <字源> 一原形字根 <神出> 2168 創29:25 <譯詞> 欺哄5 投2 愚弄1 手1 拿著1 欺凌1 賣1 (12) <解釋> |
07411 ramah {raw-maw'} a primitive root; TWOT - 2168,2169; v AV - deceived 4, beguiled 2, thrown 2, betray 1, bowmen + 07198 1, carrying 1, deceived so 1; 12 1) to cast, shoot, hurl 1a) (Qal) 1a1) to throw 1a2) bow-shooters, bowmen (participle) 1b) (Piel) to throw down 2) to beguile, deceive, mislead, deal treacherously 2a) (Piel) 2a1) to beguile, deceive, mislead, trick 2a2) to deal treacherously with, betray |