07515 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07515 raphas {raw-fas'} 字根型; TWOT - 2199; 動詞 欽定本 - foul 2, trouble 1; 3 1) 踩踏, 因踩踏而弄髒 1a) (Qal) 踏過 1b) (Niphal) (分詞) 被污濁 ( 箴 25:26 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【7515】רָפַּשׂ רָפַּס<音譯> raphas <詞類> 動 <字義> 踹、踐踏 <字源> 一原形字根 <神出> 2199 箴25:26 <譯詞> 攪渾1 渾濁1 逿渾之1 (3) <解釋> |
07515 raphas {raw-fas'} a primitive root; TWOT - 2199; v AV - foul 2, trouble 1; 3 1) to stamp, tread, foul by stamping or treading 1a) (Qal) to tread down, foul by treading, foul with the feet 1b) (Niphal) to be fouled |